Undercity traduction Espagnol
12 traduction parallèle
It is said they live in the Undercity.
Se dice que viven en la ciudad subterránea.
I know the secret way to the Undercity.
Conozco el camino secreto hasta la ciudad subterránea.
No, I'm interested in this Undercity.
No, me interesa la ciudad subterránea.
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
¿ Para qué necesita un Ajack a la chusma de la ciudad subterránea?
You mean he's smuggling arms to the Undercity?
¿ Quiere decir que trafican armas con la ciudad subterránea?
Of course, he needed the money for a reason. Possibly to buy the services of that work-shy scum in the Undercity.
Necesitaba el dinero por una razón, posiblemente para comprar los servicios... de esa basura obrera asustadiza de la ciudad subterránea.
He's returning to the Undercity, Your Honour.
Regresa a la ciudad subterránea, Su Excelencia.
But it is in the Undercity, Your Honour, that the rebellion is festering.
Pero está en la ciudad subterránea, Su Señoría, donde la rebelión es peor.
Down at the base of the tower. Some sort of undercity.
Está en la base de las torres, como una sub-ciudad.
There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity.
Hubo el tiempo suficiente para cerrar las calles y la vía aérea y sellar la sub-ciudad.
He protected me from the virus by shrouding me in his smoke. But with no one to maintain it, the city's power died. The Undercity would have fallen into the sea.
Me protegió del virus envolviéndome en su humo pero la energía de la ciudad se acabó la sub-ciudad habría caído al mar.
All of you, the whole Undercity, drive up.
¡ Todos! Toda la sub-ciudad. Arriba.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84