Underhill traduction Espagnol
136 traduction parallèle
Tell Corporal Underhill to have the patrol in full dress order sidearms and rifles then set fire to the buildings.
Es el momento para salir. Di al Cabo Underhill que tenga dispuesta a toda la fuerza con armas y fusiles ;
I'm Councilman Underhill.
Soy el Concejal Underhill.
Right, Mr. Underhill?
¿ Correcto, señor Underhill?
Did you ever know anybody crazy about sharp steel, Mr. Underhill?
¿ Alguna vez conoció a alguien loco por el acero afilado, Sr. Underhill?
Now an insider like you wouldn't have heard of a poet like him, would you have, Mr. Underhill?
Ahora, un privilegiado como tú nunca habrá oído hablar de un poeta como él, ¿ lo oyó nombrar, Sr. Underhill?
And that's what I want to be, Mr. Underhill.
Y eso mismo es lo que quiero ser, señor Underhill.
But, I was... Is this your correct address, Mr. Underhill?
Pero, yo estaba... ¿ Esta es su dirección correcta, señor Underhill?
Mr. Underhill, here, said you threatened him. Did you?
El Sr. Underhill dijo que lo amenazaste. ¿ Lo hiciste?
Well, that ought to take care of your worries, Mr. Underhill.
Bueno, debe tener cuidado con sus preocupaciones, señor Underhill.
Me, Charles Underhill, arrested!
¡ Yo, Charles Underhill, arrestado!
Wilbur underhill, the trl-state terror.
Wilbur Underhill, "El terror de la zona de los Tres Estados".
One of these was wilbur underhill, also known as the trl-state terror.
Una de ellas era Wilbur Underhill, también conocido como "El terror de la zona de los Tres Estados".
Mr. Underhill.
Sr. Sotomonte.
Mr. Underhill and his party.
El Sr. Sotomonte y sus amigos.
Yes, Mr. Underhill, sing us a Shire song!
¡ Sí, Sr. Sotomonte, cántenos una canción de la Comarca!
Well, Mr. Underhill frightening my customers and breaking my crocks with your acrobatics!
Bueno, Sr. Sotomonte... asustando a mis clientes y rompiendo las jarras con sus acrobacias.
My name is Mr. Underhill.
Me llamo Sotomonte.
Underhill...
En el blanco....
Sorry, Mr. Underhill.
- Lo siento, Sr. Underhill.
Whatever you say, Mr. Underhill.
- Lo que usted diga, Sr. Underhill.
I'm with the Underhills.
Soy invitado de los Underhill.
I will put it on the Underhills'bill.
Lo pondré en la cuenta de los Underhill.
Charge it to the Underhills, señor? Yeah.
- ¿ Se lo cargo a la cuenta de los Underhill?
Put it on Underhill.
Cárguenlo a la cuenta de Underhill.
All this goes on the Underhills'bill?
¿ Todo esto lo pagan los Underhill?
It's Ted Underhill here.
Soy Ted Underhill.
John, you don't know the Underhills?
John, ¿ no conoces a los Underhill?
By the way, I charged the entire vacation to Mr. Underhill's American Express card.
A propósito, le cargué todos los gastos de las vacaciones al Sr. Underhill.
Over the years I found Mr. Underhill's credit card to be a useful tool... much like Underhill himself.
La tarjeta de crédito verde resultó ser muy útil.
The 22nd-century physicist Pell Under hill conjectured that a major disruption in time continuity could be compensated for by trillions of counter-reactions.
El físico del siglo XXII Pell Underhill intuía que una alteración general del espacio-tiempo podría ser compensada con trillones de reacciones inversas.
- Under hill was talking about energy.
- Underhill se refería a la energía.
Underhill.
Sotomonte.
My name's Underhill.
Me llamo Sotomonte.
- Underhill, yes.
- Sotomonte.
You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill."
Ud. llama demasiado la atención, Sr. Sotomonte.
I need to leave a message for mr. Underhill, please.
Quisiera dejar un mensaje para el Sr. Underhill, porfavor.
I'm trying to figure out why Helen Underhill... took this book out four times.
Estoy intentando entender por qué Helen Underhill ha cogido este libro cuatro veces.
Helen Underhill is a liar.
Helen Underhill ha mentido.
- Burton Underhill's assailant... knocked him to the ground, struck him repeatedly, probably would have killed him, if somebody else hadn't come along and scared him away.
Burton Underhill ha sido atacado, le han encontrado tirado en el suelo, golpeado repetidamente y probablemente le hubieran asesinado si alguien no hubiera asustado al agresor.
Hey, listen, do you have a car on Helen Underhill house?
Oye... ¿ tienen un coche en casa de Helen Underhill?
Trixie, did you consent to have sex with Jason Underhill last night?
Trixie, ¿ estuviste de acuerdo en tener sexo con Jason Underhill anoche?
I wish Jason Underhill would rape me.
Desearía que Jason Underhill me violara
We traced that call back to Moss'cell phone, not Jason Underhill.
Rastreamos la llamada hasta el celular de Moss, no de Jason Underhill
Jason Underhill killed himself last night.
Jason Underhill se suicidó anoche
- It's Daniel Stone and Jason Underhill.
- Daniel Stone y Jason Underhill
Mrs. Stone, we're here to talk to your daughter and your husband about the murder of Jason Underhill.
Señora Stone, estamos aquí para hablar con su esposo y con su hija sobre el asesinato de Jason Underhill
88 Underhill Avenue, please.
Uh, 88 de la avenida Underhill, por favor.
- No. - That's David Underhill.
Es David Underhill. ¿ Y qué?
- I'm David Underhill.
- Soy David Underhill.
- I was working with Dave Underhill.
Estaba trabajando con Dave Underhill.
Hi, Helen Underhill?
Hola... ¿ Helen Underhill?
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17