Unfriend traduction Espagnol
44 traduction parallèle
Hell, I don't see that. He's about as unfriend-like a thing as I ever seen.
Ese tipo no me gusta nada.
All that you ask is that I act as your puppet once more and make a nuisance of myself such as will unfriend the magistrate.
- Lo que pides es una marioneta otra vez y que sea una molestia hasta que el magistrado se enemiste conmigo.
I have to unfriend Ryuichi.
Creo que debo cancelar mi amistad con Ryuichi.
Unfriend him immediately.
Cancélalo inmediatamente.
I'm clicking "unfriend."
Te elimino de mis amigos.
- Unfriend him, fran.
- Sácalo de tus amigos.
And unfriend Rajesh Koothrappali.
Y de bloquear a Rajesh Koothrappali
And unfriend Leonard Hofstadter.
Y bloquear a Leonard Hofstadter.
And unfriend Howard Wolowitz.
Y un desamigable Howard Wolowitz.
Lavon, I just wanted to let you know that, um, I'm going to unfriend Dwayne.
Lavon, solo quería que supieras que voy a eliminar de mi lista de contactos a Dwayne.
- And unfriend you. - Oh really?
- Y te elimine de mis amigos - ¿ De verdad?
One to unfriend you.
Uno para borrarte de mis amigos.
And one to confirm that I am really wanna unfriend you.
Y otro para confirmar que quiero borrarte de mis amigos.
I'm just gonna unfriend him and pretend it never happened. Oh...
Voy a enemistarme con él y simular que nunca pasó.
You told me to unfriend her.
Me dijiste que la borrara de mis contactos.
Do you mind if I don't unfriend her?
¿ Te molesta si la saco como amiga?
No, well, you can't unfriend her because she'll think it's a slight from me.
No, bueno, no puedes quitarla como amiga porque pensará que la estoy ofendiendo.
You said you were going to unfriend her!
¡ Dijiste que ibas a quitarla de amiga!
I'll um... I'll just post how to unfriend me on your wall.
Publicaré cómo quitarme de amiga en tu muro.
Unfriend.
Bloquear.
Unfriend.
Eliminar de amigos.
Miss piggy--Not real--Unfriend.
Miss Piggy, no real, eliminar.
All of guam... unfriend.
Todos los de Guam, eliminar.
Betsy, don't make me unfriend you again.
Betsy, no me obligues a borrarte de nuevo.
You should unfriend her.
Deberías eliminarla de tus amigos.
Guess I could add him and unfriend him before he knows.
Supongo que podría agregarlo y quitarlo antes de que se dé cuenta.
I have been trying to unfriend Cameron Lynch since before Facebook was even invented.
He sido antipático con Cameron Lynch incluso antes de que existiera el Facebook.
Unfriend and block.
Rechazar solicitud y bloquear.
Well, whoever it is, I suggest you unfriend them posthaste.
Sea quien sea... sugiero que lo quites de la lista de amigos lo antes posible.
Did you just unfriend me?
¿ Me acabas de Unfriend?
James, unfriend him and block him from my Facebook.
James, corta la relación y bloquéalo en mi Facebook.
Oh, you should unfriend him. - No.
Oh, lo deberías "desamistar".
Come on, "unfriend" isn't even a word.
"Desamigar" ni siquiera es una palabra
I didn't want to publicly unfriend her.
Yo no quería quitarla de mi lista de amigos públicamente.
How long does it usually take for them to unfriend you?
- ¿ Usualmente cuánto les lleva borrarte?
How'bout you unfriend this, dick?
¿, Qué tal si "desarrugas" esto, tonto?
Unfriend that dead bitch.
¡ Elimina a esa maldita perra!
'Like I said, this isn't a call center.'okay, well, what about that dead girl I can't unfriend?
Como le he dicho, no somos un centro de atención. No puedo quitar de mis amigos a la chica muerta.
Unfriend.
Quítala de amiga.
No, Mom, I didn't unfriend you.
No, mamá, no lo hice Unfriend You.
You are smart, you are capable, and the time has come to hit "unfriend." I also told Mark to lose the "the".
Eres inteligente, eres capaz y ha llegado el momento de apretar "eliminar de mis amigos". También le dije a Mark que sacara el artículo, que solo dejara "Facebook".
Unfriend!
¡ Desamigar!
Then why did you unfriend her on Facebook, the night before she was murdered?
Entonces ¿ por qué la eliminaste de Facebook la noche antes de ser asesinada?