Unger traduction Espagnol
160 traduction parallèle
Marvin Unger was perhaps the only one among the 100,000 people at the track... Who felt no thrill at the running of the sixth race.
Marvin Unger fue quizás el único entre 100,000 personas en la pista... que no sentía emoción en el transcurso de la sexta carrera.
You take my pal Unger, for instance, the guy who owns this apartment... He's putting up the money to operate with him and he's letting me stay here.
Mira mi amigo Unger, por ejemplo, el tipo dueño del departamento... él colocó el dinero para la operaración, y permite quedarme aquí.
It was nice to see you again, Mr. Unger.
Fué un placer conocerlo, Sr. Unger.
Rocky, this is my girlfriend Norma Unger from Brooklyn.
Esta es mi amiga Norma Unger, de Brooklyn.
It don't say Unger, it says Levine.
No pone Unger, pone Levine.
None of Unger's engineers. I took the tunnel over on orders from Hitler and Doenitz. In order to get skilled U-boat men back into the war.
Asumí el control del túnel por órdenes de Hitler y del almirante Dönitz para que los submarinistas cualificados vuelvan al frente de batalla.
Be a fast engineer, Unger.
Pues sé un ingeniero rápido, Unger.
Your navigator, Mr Unger and first officer, Mr Dunn.
El Sr. Unger, el copiloto. Y el Sr. Dunn, primer oficial.
Unger, didn't you serve under Oveur in the air force?
Unger, ¿ no estuvo usted a las órdenes de Cambio en las Fuerzas Aéreas?
So, Dunn, you were... under Oveur and over Unger.
Entonces, usted estaba... por debajo de Cambio y por encima de Unger.
Dunn was over Unger, and I was over Dunn. See?
Dunn estaba por encima de Unger, y yo por encima de Dunn.
Dunn was over Unger, and I was over Dunn.
Dunn estaba por encima de Unger, y yo por encima de Dunn.
Mr Unger is attempting a manual shutdown right now.
Unger está intentando ahora mismo una desconexión manual.
Mr Dunn and Mr Unger were sucked out an air lock.
Dunn y Unger han sido lanzados al espacio exterior.
Your navigator Mr Unger.
El Sr. Unger, el copiloto.
Mr. Unger.
Sr. Unger.
Mr. Unger, what do you export from here?
Sr. Unger, ¿ qué exporta desde aquí?
Helmut Unger, slickest arms dealer in Europe.
Helmut Unger, el contrabandista de armas más listo de Europa.
Yes, Mr. Unger.
Sí, Sr. Unger. ¿ Está solo?
Two and a half million dollars, Mr. Unger.
Dos millones y medio, Sr. Unger.
- Mr. Unger?
- ¿ Sr. Unger?
Mr. Unger?
¿ Sr. Unger?
Any time, Mrs. Unger.
- Cuando quiera, Sra. Unger.
You missed my pocket again, Mrs. Unger.
No le embocó al bolsillo otra vez, Sra. Unger.
Ok, Mrs. Unger.
De acuerdo, Sra. Unger.
What? Mrs. Unger?
- ¿ Qué, la Sra. Unger?
You have to get Mrs. Unger's car.
Debes traer el auto de la Sra. Unger.
Hot enough for you today, Mrs. Unger?
¿ Hace suficiente calor, Sra. Unger?
The pride of the Unger Institute of Mental Health, who's dumped his last bedpan and would like very much to party.
El orgullo del Instituto Mental. Aburrido de locos y con ganas de gozar.
We must do nothing but watch for every new wave, float on it, get ready for the next wave, and ride the wave at all costs.
Pero ellos tenían su método... Mi único pensamiento en ese momento era Carel Unger, mi amigo.
LISTEN, I DON'T WANT YOU TO THINK THAT I'M SOME SORT OF- - THAT I'M A REGULAR FELIX UNGER.
Escucha, no quiero que pienses que soy una especie de Félix Unger.
WHO'S FELIX UNGER?
¿ Quién es Félix Unger?
The Felix Unger the "Odd Couple" the surf.
Sra. Venable, como quiere tanto a su sobrina, debe saber que es una operación de alto riesgo.
Wallace E. Unger.
Wallace E. Unger.
Mr. Unger, Mr. Jernigan.
Sr. Unger, Sr. Jernigan.
It's the suburbs, Mr. Unger.
Son los suburbios, Sr. Unger.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens.
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan y Alice Rivens.
Unger. What's your position?
Unger. ¿ Dónde estás?
Mr. Unger, what are you doing?
Sr. Unger, ¿ qué sucede?
Unger, what's your status?
Unger, ¿ dónde estás?
Excuse me, Mr. Unger.
Perdón, Sr. Unger.
Mr. Unger, you take the north side.
Sr. Unger, por el norte.
Mr. Unger!
¡ Unger!
Mr. Unger, go ahead.
Unger, adelante.
I'll be working for Andy Unger down the hall.
Estaré trabajando para Andy Unger, al final del pasillo.
I didn't want to work for Andy Unger anyway.
De todos modos, no quería trabajar para Andy Unger.
That's Andrew Unger's fucking office.
Es la maldita oficina de Andrew Unger.
None of my men.
Ninguno de mis hombres ni de los de Unger.
Tell Unger not to go to the stream.
Dile a Unger que no se dirija al arroyo.
- Unger.
- Unger.
It's always... 11 : 03pm - What's going on, Unger?
- ¿ Qué pasa, Unger?