Unzip traduction Espagnol
232 traduction parallèle
Unzip me, will you?
¿ Me ayuda con la cremallera?
Would you unzip me, please?
¿ Podrías bajarme la cremallera por favor?
Unzip me, please.
Bájame la cremallera.
Suzanne, unzip me.
Suzanne, desvístame.
But before I unzip one zipper
Pero antes de empezar a desvestirme
Would you unzip me in the back, please?
¿ Me bajas la cremallera, por favor?
Unzip me, will you?
Desabróchame, quieres?
You're gonna unzip that starboard wing, lift it up from the other side and tag it onto this port boom.
¿ Va a despegar el ala derecha, llevarla hasta el otro lado... ... y clavarla a la botavara izquierda.
Ira, unzip it, please.
Ira, zafame el vestido.
unzip me, please?
¿ Me bajas la cremallera?
- Would you help me unzip this?
- ¿ Me bajarías el cierre?
Will you unzip me, please?
¿ Me desabrochas?
Will you unzip my dress?
¿ Me bajas la cremallera del vestido?
Won't you unzip my dress?
¿ No me la bajas?
I cut my dress yesterday, as I couldn't unzip it.
Vi el vestido de ayer, pero no voy a ponérmelo otra vez.
He keeps us beating our meat a whole year and he's just been waiting behind a bush to unzip himself!
Lleva todo el año tocándonos los huevos y ha estado esperando para bajarse los pantalones.
Now you just unzip me, and that's all I'll need you for.
Ahora sólo bájame el cierre, allí está lo que necesitas.
You didn't unzip it all the way.
No abriste todo el cierre.
You gotta unzip it first.
Tienes que abrir el cierre primero.
Unzip.
Abre el cierre.
Unzip the suit, unsnap the rear panels, hook up the boots, and attach the life support system.
Bajamos la cremallera, soltamos paneles traseros, nos ponemos las botas y enchufamos el equipo de mantenimiento de vida.
Could you unzip me please?
¿ Puedes bajarme la cremallera, por favor?
- Will you unzip me?
- ¿ Me bajas la cremallera?
I unzip the bag. There's old Stu, smiling up at me, leaking sea water out his ears.
Abrí la bolsa y allí estaba Stu sonriendo con agua de mar saliéndole por las orejas.
We'll just have to unzip you.
Hace falta sólo abrir el cierre.
Unzip it.
Ábrelo.
First, I unzip the case.
Primero, abro el estuche.
I can't see your faces Is it okay to unzip?
No veo sus caras ¿ pueden levantarlas?
You want me to unzip. I am not coming out of this suit.
Tengo que desabrocharme, no pienso salir del traje
[alf] hey, could somebody unzip me in here?
Oigan, ¿ alguien puede ayudarme con el cierre?
Unzip my pants.
Bájame la cremallera del pantalón.
Unzip them.
Bájame la cremallera.
Just don't unzip and stick Old Blue out.
Basta con no bajarse la cremallera y sacar el dedo grande.
- In the first place take off this sweater. - No, I love this sweater. Then at least unzip it.
- primero despegate ese sueter - no me encanta este sueter por lo menos descomprime de donde sacastes esto es de lo peor
I unzip and I start pissing
Me bajo el cierre y me pongo a mear.
I can't unzip it.
No puedo quitármelo. Se ha pillado algo.
Unzip me.
desabróchalo.
Unzip our trusty Remington, John.
Desenfunda nuestra fiel Remington.
Unzip a banana...
Abrir una banana...
Peg... unzip it.
Peg... Ábrela.
Oh, will you unzip me?
¿ Me ayudas a desabrocharlo?
UNZIP HIS GUTS! KILL HIM!
Abre sus entrañas.
Unzip your pants and take your dick out.
Desabrochate el pantalon y saca el pito.
It's a yellow fruit that you unzip and eat.
Es una fruta amarilla que se pela y luego se come.
and more or less... unzip me... with their... teeth.
Y más o menos... Me bajase la cremallera con... los dientes.
I heard him unzip his pants.
Escuché cuando bajó su cremallera.
Unzip me!
¡ Bajame la cremallera!
Now I'm gonna unzip your trousers and pull them down over your hips and I'll try not to get turned on.
Y ahora te bajaré la cremallera y te quitaré los pantalones e intentaré no ponerme cachondo.
Everybody unzip the covers to use as blankets.
Todo el mundo saque las fundas para usarlas como mantas.
Is he! He can throw down a drink faster than you can unzip your pants.
Se traga una copa más rápido que te bajas tú la bragueta.
- Unzip my pants.
Desabróchame los pantalones.