Upgrades traduction Espagnol
272 traduction parallèle
Listen, you still refuse to handle the Bill Cameron job unless he upgrades the specifications?
Oye... ¿ Sigues negándote a llevar el proyecto de Bill Cameron a no ser que mejore las especificaciones?
The Enterprise has been ordered to Starbase 74, in orbit around Tarsas Ill. A routine maintenance check will be made and certain upgrades done, including the holodeck, which has had problems.
El Enterprise acude a la base estelar 74, en órbita alrededor de Tarsas III para una revisión rutinaria de mantenimiento de todos los sistemas, y algunas mejoras, incluida la sala de hologramas.
No one's sure what's inside these new upgrades.
Nadie esta seguro que hay dentro de estas nuevas mejoras.
Hey, you two with the mileage upgrades, sit down.
Uds. dos, los de los asientos de primera regalados, siéntense ya.
- Phaser upgrades are complete.
- Los fáseres están cargados.
With the upgrades, the fragment should no longer be a danger.
Con el refuerzo de su biosfera, el fragmento ya no será un peligro.
I'm re-allocating 1.3 million credits from the military budget to begin upgrades of all dockside equipment and to start hiring additional workers.
Traspaso 1,3 millones de créditos del presupuesto militar para hacer mejoras en la maquinaria de los muelles y para empezar a contratar a más trabajadores.
We're performing tests of our new tactical systems and weapon upgrades.
Estamos probando nuestros nuevos sistemas tácticos y armas mejoradas.
Perhaps give us a few upgrades.
Que quizá los ponga al día.
Otherwise, we never would have started these upgrades let alone have them almost finished by now.
De otro modo, no habríamos empezado estas mejoras para qué hablar de terminarlas.
I'm a technical engineering device equipped with the most current memory and micro-circuitry upgrades.
Soy un dispositivo de ingeniería... equipado con la última memoria y actualizaciones de microcircuito.
- Yeah, but who can afford the upgrades?
- Si, pero ¿ quién puede pagar por eso?
Which reminds me. Your upgrades.
Lo que me recuerda, tus nuevos sistemas.
Ho ho ho, Sir Black! Just came by to download some upgrades.
¡ Ho, ho, ho, Sr. Black!
Security upgrades, medical supplies, maybe some weapons.
Mejoras en seguridad, suministros médicos, quizá algunas armas.
It's more than just supplies and security upgrades.
No solo quieren suministros y mejoras de seguridad. - Tienes razón.
Upgrades, mode shifters, Access codes.
Actualizaciones, palancas de modo de cambio, códigos de acceso.
One has read that there have been NDR upgrades.
Uno ha leído que hay mejoras al NDR.
You get frequent flyer upgrades?
¿ Eres viajero frecuente?
I've brought schematics for shield upgrades to deflect the radiation from the fold, medical technology to provide additional protection for the crew.
Traje esquemas para mejorar los escudos para reflejar la radiación del pliegue, tecnología médica para proporcionar protección adicional a la tripulación. Hemos pensado en todo.
Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families.
El Almirante Paris prefiere que enviemos datos más prácticos como actualizaciones tácticas, cartas de las familias de los tripulantes.
What about the impulse upgrades?
¿ Qué hay de los mejoradores de impulso?
"one-third of the down payments toward upgrades."
"un tercio de los adelantos para la remodelación."
We've begun outfitting Voyager with Admiral Janeway's upgrades.
Comenzamos a equipar a la Voyager con las mejoras de la Almirante Janeway.
Since last night, he's started and abandoned dozens of projects and upgrades.
Desde ayer por la noche, ha comenzado y abandonado decenas de proyectos y mejoras.
My recent upgrades suggest Harper has access to the latest quantum and neutrino based engineering platforms.
Mis últimas actualizaciones sugieren que Harper tiene acceso a la última cuántica y el neutrino plataformas basadas en la ingeniería.
She's had a few upgrades.
- Estoy en ello. Se hizo algunos retoques.
Who's up for helping the professor and me install Cerebro's new security upgrades?
¿ Quién quiere ayudarnos a instalar el nuevo sistema de seguridad de Cerebro?
With these upgrades, GIR, there will be nothing that you cannot find, no situation that you cannot guide us out of.
Con estas actualizaciones, no habrá nada que no puedas encontrar ninguna situación de la que no nos puedas sacar.
I ordered upgrades on all the SIM software.
He pedido una actualización de los simuladores.
They wanna see our proposal for the LAX security upgrades.
Quieren ver nuestras ideas para las actualizaciones en la seguridad de LAX.
If we added a third... Ensign Tanner would be free to begin those upgrades... to those torpedo launchers I told you about.
Si tuviéramos un tercero, la alférez Tanner estaría libre para... comenzar las actualizaciones de los lanzatorpedos que le comente.
I'm afraid you won't be returning to duty today. The Captain needs those upgrades.
Bueno, me temo que hoy no volverá al servicio.
If I don't finish those upgrades, I could get a reprimand.
Si no termino esas mejoras, podría recibir una recriminación. Quedará permanentemente en mi expediente.
With that big, new Romanticorp contract... I've been able to make those government-Mandated upgrades... You've all been suing me about.
con ese enorme y nuevo contrato con Romanticorp he podido hacer esas mejoras ordenadas por el gobierno por las que todos ustedes me estaban demandando.
- Military housing upgrades?
- ¿ Mejoras en las viviendas militares?
Upgrades.
Mejoras.
perseids and their upgrades - you do the math.
los Perseidas y sus actualizaciones, haz las cuentas.
i told you, perseids and their upgrades.
te dije, los Perseidas y sus actualizaciones.
sublight and slipstream drives are fully functional, while the completion of upgrades to our weapons and sensors proceeds ahead of schedule.
las unidades de subluz y de torbellino son completamente funcionales, mientras que la realización de mejoras a nuestras armas y sensores avanzan antes de lo previsto.
In fact, the first thing the broker told me when I bought it... if I ever want to sell, invest in upgrades.
En realidad, la primera cosa que el constructor me dijo cuando la compré... es que si quería venderla, tenía que invertir en ella.
This turned out to be the perfect spot to test the autopilot upgrades.
Este lugar resultó ser el punto perfecto para probar las mejoras del piloto automático.
I should brief my replacement on the U-T upgrades.
Debería informar a mi reemplazo de las actualizaciones del Traductor Universal.
- I'm just working on a few upgrades.
Sólo estaba trabajando en unas pocas actualizaciones.
I don't remember asking for any upgrades.
No recuerdo haber pedido ninguna actualización.
Take those upgrades off-line.
Desconecta esas actualizaciones.
Bring the weapon upgrades online.
Activa las actualizaciones de las armas.
But your upgrades are working nicely.
Pero sus actualizaciones están funcionando muy bien.
First-class upgrades, everything!
¡ La primera clase es mejor en todo!
This whole block is gonna get upgrades.
Toda la cuadra estara mejor.
So goodbye to upgrades and service calls.
Adiós a las actualizaciones y a las llamadas.