English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ U ] / Upton

Upton traduction Espagnol

264 traduction parallèle
Brillantes Fair Today at 8 : 00 From Upton.
Feria de Brillantes Hoy a las 8 horas bajo la dirección de Upton.
Brillantes Fair Today at 8 : 00 From Upton. Immediate payment required.
Feria de Brillantes Hoy a las 8 horas bajo la dirección de Upton.
Here is what you sent to Upton
Aquí está lo que le envía el viejo Upton
It was Saturday morning when those army lorries came rumbling along the road from Upton.
El sábado por la mañana, llegó un convoy militar por la ruta de Upton.
You know, Father, machine-gun posts, barbed wire, like they have over at Upton Ferrars.
Alguna ametralladora y alambradas como en Upton Ferrars.
There's a fellow called Drew. Lieutenant Drew. He's the baker over at Upton.
El teniente Drew, el carnicero de Upton.
My, uh... My housekeeper's out, I sent her to Upton, so you can speak quite freely.
Envíe a la doncella a dar una vuelta a Upton.
Whereabouts? One along the Upton Road, at the bend there.
En la ruta de Upton, en la curva.
- Rabbit? - Found on the Upton Road.
- Lo encontré en el camino.
I might get through to Upton.
- Yo voy a Upton.
Then there's the boy with the Sunday papers from Upton. He goes to nearly everyone.
El repartidor de periódicos pasa un poco antes.
You know when that rick caught fire in Upton, we could see the smoke from the top of the hill.
Un incendio en la colina, lo podrían ver desde Upton.
Well, if I could sneak down to the farm and start a bonfire, the Upton A.F.S. would be sure to come along to see what was up.
Si hago un fuego grande, los bomberos de Upton vendrán.
Hello, Upton.
¿ Allô, Upton?
Hello, Upton. "And what are you doing for the war effort?" she said.
"El esfuerzo de guerra, ¿ sabes?" Es lo que me dice ella.
She can wait. Hello, Upton!
¿ Allô, Upton?
You make for Upton, I'll make for Highfield.
Vaya a Upton, yo iré a Highfield.
How we goin'to get past them all and through to Upton to Mr Drew?
¿ Cómo iremos a ver Mr Drew?
Across the common and use the gorse for cover, then across the stream, through Bailey's Wood, and that'll bring you out on the Upton Cross Roads.
Por el terreno comunal. después de los árboles de Bailey, llegaras hasta Upton.
- We must get through to Upton.
Hay que avisar a Upton.
That's right, one to the manor and the others make a dash for Upton.
Un grupo a la mansión y otro a Upton.
Hello, Upton 16, please, it's urgent.
Upton 16, por favor.
- Mrs Fraser? - Yes? - Do you think George has got to Upton yet?
¿ Cree que George está en Upton?
We got through to Upton.
- Avisamos a Upton.
They've got through to Upton.
Lograron llegar a Upton.
Well, George got to Upton all right.
- George llego a Upton.
We play a theater and at the Upton Hotel.
Tocamos en un teatro y en el hotel Upton.
A place called Upton.
En un lugar llamado Upton.
- We were married in Upton.
- Nos casamos en Upton.
Say, Upton, have you got a free dance for Miss de la Madriaga?
Upton, ¿ tienes un baile libre para la señorita Madriaga?
If you want satisfaction, Mr. Upton, I'm at your disposal.
Si quiere una satisfacción, señor Upton, estoy a sus órdenes.
You'll apologise to Mr. Upton and this entire company.
Pedirá disculpas al señor Upton y a todos los demás.
Well then, in case any prying eyes should offend you, I will walk ahead and escort you as far as Up... Upton.
Si le molestan las miradas interrogativas caminaré y la acompañaré hasta Upton.
So Tom and Mrs Waters - for so the lady was called - set out on the road to Upton,
Así que Tom y la señora Waters, pues así se llamaba la dama emprendieron el camino hacia Upton.
I found your pocket book at Upton and came to ask if I might return it.
Encontré tu libreta en Upton. He venido a devolvértela.
Nor I yours, but I remember your face from the inn at Upton.
Ni yo el suyo, pero lo recuerdo de la posada de Upton.
- Upton...
- ¿ Upton?
But I met the man who wounded Mr Fitzpatrick, at Upton.
Conocí al hombre que hirió al Sr. Fitzpatrick, en Upton.
Private Upton's dead.
El soldado Upton está muerto.
Johnny Upton, modelling number eight.
Johnny Upton, luciendo este modelo.
Helped by Upton Sinclair, the American writer... we decided to shoot a film about Mexico.
Con la ayuda del escritor Norteamericano Upton Sinclair, decidieron rodar una película sobre Méjico.
Herbert Upton.
- Herbert Upton.
That gun that, uh, Herbert Upton uses as Inspector Holcomb what kind is that?
¿ El arma que Herbert Upton utiliza como inspector Holcomb... de qué calibre es?
You think Upton's pistol is the murder weapon?
¿ Cree usted que la pistola de Upton es el arma asesina?
I know where you were, Mr. Upton.
Yo sé dónde estaba, Sr. Upton.
- Russell Upton.
- Russel Upton.
UPTON PHOTOGRAPHY Russell Upton
FOTOGRAFÍAS UPTON Russel Upton.
She misspelt Upton.
Trataba de decir Upton.
And Christina Trudell and Eleanor Hughes, Linda Lomaz, Lisa Masters, and Lorraine McCarthy and Betty Case and Irene Martin and Amelia Nugent, Elizabeth Phelps and Lucille Upton and Esther Vaughan.
Y a Christina Trudell, y Eleanor Hughes Linda Lomaz, Lisa Masters, y Lorraine McCarthy y a Betty Case e Irene Martin, y Amelia Nugent Elizabeth Phelps y Lucille Upton, y Esther Vaughan.
Mrs Cook, a Bed and Breakfast in Upton.
Sra Cook, un hostal en Upton.
We must get through to Upton.
Tenemos que llamar a Upton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]