Using traduction Espagnol
35,929 traduction parallèle
As usual, we'll score and rank our six contenders using three criteria.
Calificaremos y ordenaremos a nuestros contendientes en base a tres criterios.
I had to recreate it, using the same methods and materials they did.
Tuve que recrearla, utilizando los mismos métodos y materiales que ellos usaron.
To rebuild that freedom balloon using the exact same specs and materials as the original.
Reconstruir el globo de la libertad con las mismas especificaciones y materiales del original.
They're using a gasoline-powered multi-saw to cut through those hinges.
Ellos utilizan una sierra alimentada a gasolina para cortar esas bisagras.
Now, they know that Payet is an escape artist using helicopters, and yet they put him in solitary confinement on the floor right below the roof.
Ellos saben que Payet es un artista de la fuga en helicóptero, y aun así lo ponen en confinamiento solitario en el piso que está justo debajo del techo.
Then, using pneumatic shovels and jackhammers, they started the long dig north, towards El Chapo.
Luego, usando palas neumáticas y martillos neumáticos, comenzaron la larga excavación para llegar a El Chapo.
To get started, I need to do some test drops using this toy jeep to figure out those three key areas.
Para empezar, haré algunas caídas de prueba con este jeep de juguete para evaluar las tres áreas clave.
With our cargo weighing two pounds and using four rocket motors I've calculated that we need 24 feet of height.
Con una carga de un kilo y usando cuatro motores de cohete, calculé que necesitaremos un altura de más de 7 metros.
Using this weapon demanded immense courage.
Usar esta arma exigía un coraje inmenso.
A bonkers British plan to air drop battle supplies using a retro rocket platform.
Un demencial plan británico para desembarcar insumos de batalla utilizando una plataforma con retrocohetes.
Using a proprietary combination of 23 chemicals poured into evaporative tanks on top of 25-foot towers... he claimed he could tickle the clouds and coax rain out of the sky.
Utilizando una combinación propia de 23 químicos que se vertía en tanques de evaporación ubicados sobre torres de ocho metros, aseguraba que podía estimular la caída de lluvia de las nubes.
But he never told anyone what chemicals he was using.
Pero nunca le dijo a nadie cuáles eran los químicos que utilizaba.
Hatfield convinced dozens of communities he could do it using only ground-based towers.
Hatfield convenció a varias comunidades de que él podía hacerlo solo mediante el uso de torres terrestres.
He makes investors think he's using their cash to buy coupons, but instead, he uses it to pay off an earlier group of investors and pockets the rest for himself.
Les hace creer a los inversores que usa su dinero para comprar cupones, pero en cambio lo utiliza para pagarle al primer grupo de inversores y se queda con el resto.
As always, we're going to investigate and score all six contenders using three criteria.
Como siempre, investigaremos y calificaremos a los seis contendientes utilizando tres criterios.
One of them even traveled to the crime scene on public transport... using his senior citizen bus pass.
Uno de ellos hasta viajó a la escena del crimen en transporte público... utilizando su pase de jubilado para viajar en ómnibus.
This is not what we're using.
No utilizaremos esto.
But recently, they enlisted the help of a group of scientists led by Tom Kaye, to go back over old evidence using modern forensic methods.
Pero hace poco, sumaron la ayuda de un grupo de científicos al mando de Tom Kaye, para que repase la antigua evidencia utilizando modernos métodos forenses.
His plan is to rob an armored car using no gun in the middle of the city in broad daylight.
Su plan es robar un camión blindado sin usar armas de fuego en el medio de la ciudad a plena luz del día.
As usual, we'll score and rank our six contenders using three criteria.
Y puntuaremos y calificaremos a nuestros seis contendientes usando tres criterios.
Let's see how our contenders rate using the three criteria.
Veamos cómo clasifican nuestros contendientes en cada criterio.
Now, to test Samy's drone defense system, I'll fly this drone, using an iPad as a controller.
Para probar el sistema de defensa de drones, volaré este dron utilizando un iPad como controlador.
Let me demonstrate... using four guys with anger issues... and one unwitting test subject.
Se lo demostraré con estos muchachos con problemas de ira y un sujeto de prueba involuntario.
It looks like suddenly Tory's got crazy Jedi powers, but all he's using are his ears.
Es como si de repente Tory hubiera obtenido poderes Jedi y solo está usando sus oídos.
In real time, Ed's team can check traffic using one of 500 intersection cameras, or with car-detecting devices buried in the road.
Ed puede ver el tránsito en tiempo real con las 500 cámaras de cruces o con deteectores de autos ubicados en la calzada.
Using the flow of smoke, I run a simulation.
Usando la corriente de humo, hago una simulación.
My hoverboard has been built from scratch, using components that are being pushed to their absolute limit.
Construí mi hoverboard desde cero usando componentes que llegan a su límite absoluto.
It's game of chicken using a pig's colon.
Es un juego de resistencia..
Like the dermal regenerator, they're using light waves to actually heal wounds.
Como el generador dérmico, usan ondas de luz para sanar heridas.
Well, they are using lasers to close wounds.
Usan láseres para cerrar heridas.
I don't feel that I am using technology, I feel that I am technology.
No siento que uso tecnología, siento que soy tecnología.
Now let's see which one is the closest to being realized using our three criteria :
Ahora veamos cuál es la más cercana a cumplirse usando nuestros tres criterios.
As usual, we'll score and rank six contenders using three criteria.
Los seis contendientes serán calificados y clasificados en base a tres criterios.
Last time someone tried to find their way using this system, FDR was president, and King Kong was a new release.
La última vez que alguien usó este sistema para ubicarse, el presidente era Roosevelt, y King Kong era un estreno.
One idea I had was using parts of a rotary-dial phone.
Una idea que tuve... ESPECIALISTA EN VINILOS... fue utilizar partes de un teléfono de disco.
To link the diaphragm to the stylus, we're using piano wire.
Y para vincular al diafragma a la púa, usaremos una cuerda de piano.
Besides, I'm using new technology to make old technology.
Además, utilizaré tecnología nueva para fabricar tecnología antigua.
My first attempt at building and using an early form of in-car navigation was based on pictures of a device called the Iter Auto from 1932.
Mi primer intento por construir e implementar una precoz navegación de a bordo se basó en fotografías de 1932 de un dispositivo denominado Iter Auto.
Using a large array of massive, metallic tone wheels for those notes, and after adding a keyboard...
Usando un gran conjunto de enormes ruedas metálicas de tonos para estas notas, y luego de agregar un teclado...
It's time to score Thaddeus Cahill and his amazing Telharmonium using our criteria.
Hora de calificar a Thaddeus Cahill y su genial Telarmonio con nuestros criterios.
To get to my destination, I'm using the latest crowdsourced app.
Para llegar a mi destino, estoy usando la última aplicación de colaboración abierta.
The app reviews my route every few seconds using real-time traffic conditions.
La aplicación revisa el camino utilizando el estado del tránsito en tiempo real.
Let's rank them using findings from our three criteria :
Vamos a clasificarlos según nuestros tres criterios :
She's just using you to get to me.
Te está usando para llegar a mí.
You're running from something. And you're using Simone and Star to do it.
Estás huyendo de algo y estás usando a Simone y a Star para hacerlo.
Are you using the sharp side?
¿ Usas el lado afilado?
Please, I'm more than capable of using the loo like a civilized troll.
Por favor, puedo usar el baño como un trol civilizado.
He's using his martial arts all wrong.
Él usa mal sus artes marciales.
- Hikaru keeps using new cups.
- Hikaru siempre usa tazas nuevas.
She's using her narrating voice.
Usa su voz de narradora.
And then Arman, using consideration as an excuse, took Martha aside.
Y luego Arman, usando la consideración como excusa, se llevó a Martha aparte.