Ust traduction Espagnol
436 traduction parallèle
I was j ust glancing through this one.
Estaba mirando este, precisamente.
That's j ust a symbol of my independence.
Eso es sólo un símbolo de mi independencia.
I'm j ust beginning to believe that something could be done with you.
Estoy empezando a creer que algo podría hacerse con usted.
I'm j ust an old load of hay.
No soy nada importante.
Gallagher and myself j ust came over to do a little work on a story.
Gallagher y yo sólo hemos venido a trabajar un poco en una historia.
Listen, you'll never be anything but j ust the reporter that married the Schuylers'millions.
Escucha, nunca serás más que un periodista que se casó con los millones de Schuyler.
From now on, you'll be j ust Anne Schuyler's husband.
A partir de ahora, ya sólo serás el marido de Anne Schuyler.
We j ust want to use your blessings, that's all.
Sólo queremos su bendición.
One j ust can't wear those and be decent.
No se puede llevar eso y ser decente.
Wait j ust a minute.
Espera un minuto.
Make yourself at home for j ust a moment.
Siéntase como en casa, será un momento.
Well, down at the office, we all j ust...
Bueno, en la oficina, nosotros...
You see, they all consider me j ust as one of the boys.
Ya ve, ellos me consideran como uno de los chicos.
As far as she's concerned, I'm j ust part of the hired help.
Por lo que a ella respecta, soy parte del personal contratado.
That's j ust to give you an idea that I know how to treat a gal.
Esto es solo para que se haga una idea de cómo tratar a una chica.
I was j ust looking at it.
Lo estaba mirando.
You've got the kind of chin I'd j ust love to touch.
Tienes el tipo de mejillas que me encanta tocar.
I j ust wanted to give you an idea.
Sólo quería que se hiciese a la idea.
- It's haunted j ust the same.
- Da igual, está encantada.
I j ust putter.
Pierdo el tiempo.
You j ust go right ahead with your...
Simplemente vas y...
- No, this is j ust little Bingy Baker.
- No, es el pequeño Bingy Baker.
- Now, if we could j ust get where we...
- Si puedieramos ir al punto en que...
Her brain j ust snaps like that all the time.
Su mente es siempre brillante.
You think I'm gonna stick around this j oint j ust to look at this mausoleum?
¿ Te crees que voy a quedarme aquí mirando este museo?
- No, j ust coffee.
- No, sólo café.
Wait j ust a minute.
Espera un momento.
You're j ust a first-class chump.
Pero qué ingenuo que eres.
You j ust staged a scene that plays like a million.
Acabas de hacer una escena que vale su peso en oro.
Don't be sorry, j ust get the breakfast, that's all.
No lo sientas, sólo trae el desayuno, eso es todo.
J ust as planned.
Como estaba mandado.
Before they get me, I j ust want to see Kin-san one more time,
Antes de que me detengan quiero ver a Kin-san una vez más.
If you come back to me, I shall treat you ust the same as I've always treated you.
Si regresas, te trataré como siempre te he tratado.
# J ust like this #
Era justo así
J ust feelin ´ - - Whoop!
Solo me siento ¡ Ups!
Then you-j ust who do you think you're working for?
Me da la hora. – ¿ Para quién cree que trabaja?
J ust one small prize You were smart to stop
Un pequeño premio Estaba simpático quieto
J ust met him.
Me reuní con él.
J ust lying after graduating
Ha estado mintiendo tras la graduación
J ust a little
Un poquito
J ust because...
Porque...
J ust drop in
Pasa
J ust a little bit will do
Se hará en un momento
J ust working
Trabajando
J ust a little
Un poco
J ust couldn't leave
No podia dejarle
J ust then the woman came in
Cuando la mujer entró
J ust might be
Debería serlo
J ust like me
Me gusta
J ust confused
Estoy confuso
J ust say it was a mistake
Dijiste que era un error