Vai traduction Espagnol
291 traduction parallèle
Big chief Es Tut Mir Vai Im Toches.
El Gran Jefe "Tut mir vai im Toches".
What is it, Signore? Stop bothering me at once.
"Ma che cosa vuole il signore, seccare qui, vai via subito"
Howard, where are you going?
Howard! Aonde vai?
- Hello. - i Como vai!
¡ Hola!
For police vai very interesting.
A la policía le interesarían mucho.
Ali vai police.
Ahí va la policía.
How vai come to town?
¿ Cómo vendrá a la ciudad?
Why sacrifice vai his family,... By a man who... deserves what happens to him?
¿ Para qué va a sacrificar a su familia, por un hombre que se merece lo que le pasa?
Vai whole class.
Va toda la banda.
Vai.
Va.
vai quick, Lucia.
Váyase rápido, Lucía.
- Vai.
- Váyase.
Vai in bad company and is not better than them.
Vas en mala compañía y no eres mejor que ellos.
vai grab your horse.
Va a coger tu yegua.
You, sir, better take a cab. This car is mine!
Usted taxis vai, señor, este es mi coche!
~ How are you?
- ¿ Comme vai?
Go on.
Vai, vai.
Vai driver walks!
¡ Písale, chófer!
Vai driver.
¡ Vamos!
Dove vai?
¿ Donde van?
Mal, você vai ter que conseguir... todos estes instrumentos afinados em conjunto. O órgão e piano têm que... ser afinados juntos.
- Deberíamos tocar los instrumentos todos juntos el organo, el piano.
E vai mandar prender você! Então volte! Get back!
Vuelve!
- That's called a "Diplomatic Courier".
- Se llama "vaI ¡ ja d ¡ pIomát ¡ ca".
Vai always get Vanina the school.
Siempre recoge a Vanina por la escuela.
But you pay for that! Vai pay!
¡ Pero esta me la pagarás!
"O Coro Vai Comê"
La asamblea va a comer.
Oi vai iz mirl
¡ Oi vai iz mir!
Will you report us, Pastor, If the baby must stay a while with us?
Vai el informe, pastor, si el bebé recibe para nosotros un tiempo?
- Careful, He'll suffogate. - No
Cuidado, vai estrangularlo.
There is a police man who will arrange everything for 600 Guilders... And she'll need a place to hide.
Hay un policía que vai arreglar todo por 600 florines... y entonces ella tendrá que un lugar donde esconderse.
Do you go?
Vai?
Go, go, go, Deborah, will call her sisters.
Adelante, vai, vai, Deborah, vai llamar a sus hermanas.
Stop at the right, man
Vai tocando el dirigir allí, la amistad.
It is clear that no one'll confess anything.
Por supuesto, nadie vai confesar nada.
- Speech, alert, go!
- Habla, alertar, vai!
Yes!
Vai!
- Go.
- Vai.
Cry!
Vai!
Shut up while you gonna take a licking.
Vai captura Caladinho, pero ya sabes, ¿ no?
Go, go.
Vai, vai.
I am who ask you.
Yo soy el enviar a mi hija, vai.
Nobody gonna apologize!
Nadie vai disculpas, no!
Go.
Vai.
Excuse me, Noronha... let's clarify this right, go.
Disculpe Noronha... vamos a aclarar este derecho, vai.
Your daughter will already for the third month.
Su hija ya vai para el tercer mes.
And Silene will say right... who was and who was not. Yeah!
Y Silene vai decir bi... que era y que no era así.
Go, choose.
Vai elige.
Will or will not here with our doctor?
Vai Vai aquí o no con nuestro médico?
It is, strip the clothes, go!
Es, tira la ropa, vai!
Show myself alive and happy.
¿ Vai a volverse?
Sua mãe não vai gostar disso,
y se siente bien sabes, a tu mami no le gusta eso.