Valentino traduction Espagnol
648 traduction parallèle
Who is this man? Ohhh...
Es una carta escrita y firmada por Rodolfo Valentino.
You make me nervous.
Una carta de amor de Rodolfo Valentino.
Hey, where are those drinks? - Let's do the one about the cat and the dog.
Es una carta de amor de Rodolfo Valentino.
You're too busy getting all weepy over Rudolph Valentino... to spare any tears for the workers of the world.
Estáis demasiado ocupadas llorando por Valentino como para llorar por los demás.
"The younger people were keeping a little less cool with the screen" s great love legend, " Rudolph Valentino.
Los jóvenes estaban menos tranquilos con la gran leyenda romántica del cine, Rodolfo Valentino.
I, Don Esteban Ramirez... in the name of Cesare Borgia, Duke Valentino and duke of Romagna... in exchange for the immediate surrender of Cittè Del Monte... - promise faithfully -
Yo, don Esteban Ramírez... en nombre de César Borgia, duque de Valentino y de Romaña... a cambio de la inmediata rendición de Città del Monte... prometo fielmente...
The Fairbankses, the Gilberts, the Valentinos!
¡ A Fairbanks, a Gilbert, a Valentino!
Valentino said there's nothing like tile for a tango.
Valentino decía que no hay nada como la baldosa para bailar el tango.
Not on the same floor with Valentino.
Yo no sé bailar como Valentino.
You want a Valentino, somebody with polo ponies.
Tú necesitas un Valentino, alguien con carrera.
Valentino used to dance here.
Valentino solía bailar aquí.
Then it was Valentino, I think.
Luego fue Valentino, creo.
I'm gonna fix you guys spaghetti like you never had before, with my own Valentino sauce.
Les prepararé un espagueti como nunca lo han comido... con mi famosa salsa Valentino.
I can see Valentino now.
Ya puedo ver a Valentino.
Valentino kicks open the door, tosses in the grenade... and then counts ten before he enters the old homestead.
Valentino patea la puerta, lanza la granada... y cuenta hasta diez antes de entrar en la casa.
Be my guest, Corporal Valentino.
- Adelante, cabo Valentino.
Valentino, get those men out of here!
- ¡ Valentino, sácalos de aquí!
You are amorous into Rudolf Valentino!
¡ Estás enamorada de Rodolfo Valentino!
Daddy, she into amorous Rudolf Valentino!
Papá, está enamorada de Rodolfo Valentino.
You mean like Rudolph Valentino in Blood and Sand? El toro!
Como Rudolph Valentino en "Sangre y arena"?
Didn't he fight the bull with a red cloth, too?
Yo soy un verdadero Rodolfo Valentino.
- I don't care about Valentino. I don't like men who keep their hair so neatly groomed.
Me quedo, no me gustan los hombres educados bien peinados.
Ah, here is our Rodolfo Valentino.
¡ Oh, aquí esta nuestro Rodolfo Valentino.
- Hey, Rodolfo Valentì, what do you want? - I'm going.
- ¿ Qué quieres, Rodolfo Valentino?
Rodolfo Valentino...
¡ Rodolfo Valentino!
Slashed her wrists when Valentino died.
Se cortó las venas cuando murió Valentino.
Rudolph Valentino.
A ver a Rodolfo Valentino.
Rodolfo Valentino?
¿ Rodolfo Valentino?
Hey, she just bought that tremendous place Valentino used to have.
Eh, acaba de comprarse esa casa increíble que había sido de Valentino.
"And I'm now glad to stress the opinion expressed on Valentino during his trip to Italy..."
Rodolfo que hizo temblar de amor a las mujeres de medio mundo... en este punto, subrayar lo que Rodolfo Valentino expreso en su visita...
But, alas, in Rossano Brazzi, Rodolfo Valentino has found his heir a long time ago.
Pero ya se hallo al heredero de Valentino desde hace tiempo
He's no Valentino
El no es Valentino
The Rudolph Valentino? - Stop it!
¡ Déjame en paz!
I would love to get a man's opinion about Rudolph Valentino.
Me gustaría tener una opinión masculina sobre Rodolfo Valentino.
I worked with John Gilbert, Rudolph Valentino, and Ruth and Gehrig.
Trabajé con John Gilbert, Rudolph Valentino, Ruth y Gehrig.
Rudolph Valentino.
Rodolfo Valentino.
- How about you, Ballantine?
- ¿ Que tal tu Valentino? - $ 100 dólares.
Well... how much did you make, Ballantine?
¿ Y bien? ¿ Cuanto hiciste Valentino?
You don't miss very much, friend Ballantine.
No se pierde de nada mi querido Valentino.
The gunrunners will be waiting for me there. - And so will Ballantine.
Los traficantes de armas me esperan allá y también Valentino.
- Ballantine? I...
- ¿ Valentino?
Ballantine, hi.
Valentino, hola.
Hey, I almost forgot! Where's Ballantine?
Casi lo olvido, ¿ donde está Valentino?
- Good evening, Mr Ballantine.
- Buenas noches Sr. Valentino.
Hey, where's Ballantine?
¿ Donde está Valentino?
Ah, poor Ballantine.
¡ Pobre Valentino!
Ballantine's share goes to my favourite charity.
La parte de Valentino irá a mi caridad favorita...
Oh. He isn't here.
- Era una carta de Valentino era preciosa era una carta firmada y escrita por Valentino.
I'm just like Rudolph Valentino.
No está mal, ¿ verdad, Steve?
The face of love?
¿ Hacerte el amor a lo Rodolfo Valentino?
- Ballantine!
- ¡ Valentino!