Valeria traduction Espagnol
664 traduction parallèle
Valeria del Sole, artist.
Valeria de Sole, artista.
Valeria del Sole, a possessed show girl
Valeria del Sole, una poseída chica del espectáculo.
That one is a slut, my dear, worse than Valeria
Esa es una ramera, querida, peor que Valeria.
Have you seen Valeria?
¿ Has visto a Valeria?
I will show you who Valeria del Sole is
Le mostraré quién es Valeria del Sole.
Valeria, a magnificent soloist
Valeria, una solista magnífica.
Always something to say.
- Doña Valeria. - Siempre tienes que decir algo.
They arrested Valeria's husband.
- ¿ Qué desgracia? - Han arrestado al marido de doña Valeria.
Valeria, where did she go?
Sí... Valeria, ¿ dónde te has metido? ¡ Valeria!
Valeria!
Ya, cariño.
But if not, I'll limit myself to defending Mrs. Valeria.
Pero si no les complace, me limitaré a defender a doña Valeria.
Mrs. Valeria has married a man already married.
Doña Valeria se ha casado con un hombre formalmente casado.
Valeria!
¡ Valeria!
- Valeria!
- ¡ Valeria!
Valeria Masetti!
¡ Valeria Masetti!
- Ma'am, stay calm and remember what I said.
Tranquila, doña Valeria. Y recuerde lo que le he dicho.
- Courage, Valeria, courage.
- Coraje, Valeria, coraje.
Valeria.
Valeria.
My darling Valeria.
Valeria mía.
Valeria! My love!
- Valeria, amor mío.
Valeria, listen to me, none of it's true!
Valeria, escúchame... ¡ Nada es verdad!
- Ma'am! - The baby!
- ¡ Valeria, el niño!
- Valeria! Valeria, come here.
- Valeria, ven aquí.
- Mrs. Valeria doesn't live here.
- Doña Valeria ya no vive aquí.
They told me you can't see neither the baby nor Mrs. Valeria.
Me han dicho que no puede usted ver ni al niño ni a la señorita Valeria.
Valeria, my love.
Valeria, amor mío.
- Valeria, Valeria! - Help!
- ¡ Valeria, Valeria!
- I had a fight with Valeria.
- He discutido con Valeria.
It was Mrs. Valeria who left with the child.
- Es la señora Valeria, se ha ido con el niño.
Valeria, my love!
- ¡ Valeria, amor mío!
- Where's Valeria?
¿ Qué queréis? - ¿ Dónde está Valeria?
Where's Valeria?
Aquí no está. ¿ Dónde está Valeria?
Let's note that Valeria went shopping. Let's wait for her here.
Bien, que conste en acta que la señora Valeria se ha ido de compras.
Listen, Valeria, can I call you that?
Escuche, Valeria, ¿ me permite que la llame así, verdad?
Don't say that, Valeria, you must forgive him.
No diga eso, Valeria, debe perdonarle.
Valeria, you see?
Valeria, ¿ lo ves?
- Valeria, did you hear?
- Valeria, Valeria, ¿ has oído?
Valeria!
- ¡ Valeria!
Hotel Valeria, room seven.
El Hotel Valeria, habitación siete.
VaIeria, I'm in trouble.
Valeria, tengo problemas.
It's a matter of Iife or death.
Valeria, escucha, es una cuestión de vida o muerte.
- Don't be so cruel.
- Valeria, no seas cruel.
You don't realize these are difficult times, full of danger. But I'm ready for anything. Something's happening.
Valeria, tú no te das cuenta de que estos son malos tiempos tiempos llenos de peligro pero yo estoy dispuesto a todo, estoy preparando algo importante
No one gets away with fooling me!
Aún tiene que nacer quien pueda engañar a Valeria
Valeria, let's go dancing.
Valeria, vamos a bailar.
Valeria, hello?
¿ Valeria?
She'll end up cuckolding you!
¡ Valeria Baldi!
Baldi, Valeria!
¡ Silencio!
- With Valeria Masetti.
- Con Valeria Masetti.
- Jerks!
- Sinvergüenzas. - ¡ Valeria!
- Mrs. Valeria.
La señora Valeria.