English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ V ] / Vara

Vara traduction Espagnol

1,414 traduction parallèle
for thou art with me ; thy rod and thy staff, they comfort me.
Porque tú estás conmigo, tu vara y tu bastón, me consuelan.
Would you mind running the wand over me one more time?
¿ Me pasaría la vara por el cuerpo una vez más?
Pull out the shaft.
Tira de la vara.
It's a walking stick.
Es una vara para caminar.
She has rigid vertebrae.
Se rompería como una vara.
For thou art with me ; thy rod and thy staff they comfort me.
Porque tú estas conmigo, tu vara y tu calando me infundirán aliento.
The other motive why to a public count I might not go is the great love the general gender bear him who, dipping all his faults in their affection would, like the spring that turneth wood to stone convert his gyves to graces so that my arrows, too slightly timbered for so loud a wind would have reverted to my bow again, but not where I had aimed them.
La otra razón para no hacer vista pública es el gran cariño que el vulgo le profesa y sumergiendo sus faltas en su afecto podría, como la fuente que muda en piedra la madera convertir sus faltas en gracias y mis flechas, de ingrávida vara para viento tan fuerte habrían regresado a mi arco sin hacer blanco en su objetivo.
" Use the rod.
" Usa la vara.
"Thy rod and thy staff comfort me."
"Tu vara y tu cayado me infundirán aliento."
"Thy rod and Thy staff comfort me."
Tu vara y Tu callado me infundirán aliento. "
All right. Get off my back.
- Vale, no me des la vara.
Leave him out of this, Fred.
No me des la vara con Victor.
art with me, thy rod and thy staff- -
- Estando conmigo, la vara y el- -
"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... " I will fear no evil : For thou art with me ;
" Sí, aunque camine por el valle de la sombra de la muerte no temeré mal alguno, porque estarás conmigo tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Xerxes commands that you give up the Black Wolf by the time the sun hits this staff.
Xerxes ordena que entreguen al Lobo Negro para cuando el sol ilumine esta vara.
"Thy rod and thy staff, they comfort me."
" con tu vara y tu bastón, y al verlas voy sin miedo.
We're gonna have to put a steel rod where your spine was.
Tendremos que poner una vara de acero donde estaba su espina dorsal.
Then, on his very hand, the stick beame a weapon.
entonces, sobre su gran mano, la vara se convirtió en un arma.
Ha ha ha ha! Ooh, i got a million of'em.
Una vara.
I will fear no evil for thou art with me. " "Thy rod and thy staff will comfort me."
No temeré mal alguno porque tu estás conmigo " "tu vara y tu cayado me confortarán."
- It's connected to the connecting rod.
- Sí, la vara conectora...
Thy rod and thy staff comfort me.
Tu bastón y tu vara me protegen.
Take away the rod.
Saquen la vara.
- The staff goes in the other hand. - Oh.
La vara va en la otra mano.
Man stallion, fill me with your giant love wand!
Padrillo, lléname con tu gigante vara del amor. ¿ Qué?
Go look for a cane.
Ve a buscar la vara.
because spare the rod, spoil the child, because you always hurt the one you love.
porque si no se usa la vara, se malcría al niño. Porque uno siempre lástima a quien ama.
Give me your silence stick!
¡ Dame la vara del silencio!
They slice your dick open and they lay in this kind of like a steel rod to keep the shit stiff.
Te rebanan el pene y te ponen una vara de acero para mantenerlo firme.
Listen, uh, we need to stop by the armory and sign out your staff weapon.
Debemos pasar por la armería y sacar tu vara de fuego.
I can make it work, and so can you, just like Jamala there can fire that staff.
Yo puedo operarla ; ustedes también. Igual queJamala dispara esa vara.
I have my staff weapon.
Yo tengo mi vara de fuego.
Did you see what happened when one of his guards tossed him a staff weapon?
¿ Vieron lo que pasó cuando su guardia le lanzó su vara de fuego?
Thy rod and Thy staff, they comfort me. "
Vuestra vara y Vuestro báculo me consuelan ".
Thy rod and Thy staff... they comfort me.
" Tú vara y tu báculo, me reconfortan.
The rod- - Thy rod and Thy staff- -
Su vara... Su vara y su cayado...
Take the staff in your hand, Moses.
Toma esa vara que tienes, Moisés.
Take the staff in your hand, Moses.
Tomala vara que tienes en la mano, Moisés.
With this staff, you shall do... My wonders!
Con esta vara tú harás mis milagros.
But perhaps you know this one as well : "Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him."
Quizá conozcas éste : "La necedad está en el corazón del niño pero la vara de la corrección la alejará de él".
.. my husband and I will stay here and bless the couple.
¡ Genial! Tienes una vara de medir para ellos y otra para ti.
The object is to take the stick and give it a little whack...
El objetivo es darle un pequeño golpe con esta vara. Bien por mí.
I tried to stop them from taking him away, but was struck by an alien staff weapon. "
Traté de evitar que se lo llevaran... pero fui golpeado por un arma extraterrestre en forma de vara.
It appears to have been caused by a staff weapon.
Parece haber sido causada por una vara de fuego.
I TRIED TO STOP THEM FROM TAKING HIM AWAY, " BUT WAS STRUCK BY AN ALIEN STAFF WEAPON.
Traté de evitar que se lo llevaran... pero fui golpeado por un arma extraterrestre en forma de vara.
Lisa, run outside and cut me a switch.
Lisa, ve afuera y córtame una vara.
Lisa, go cut me a switch.
Lisa, ve a cortarme una vara.
At night they select a relatively small patch within a huge field of sugar cane where the whole half million roost, half a dozen birds to a single stem.
En la noche seleccionan una pequeña sección Dentro de un enorme campo de caña de azúcar Donde todo el medio millón descansan, Media docena por vara.
He bust other people with a stick. Somebody touch him, he make water in his pants like a little baby.
Le pega a la gente con su vara pero cuando lo tocan, se mea en sus pantalones como un bebé.
- What?
Un vara para masajes.
Since then he's been screaming to see either trees or...
Desde entonces me ha estado dando la vara para ver árboles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]