Varga traduction Espagnol
134 traduction parallèle
- Varga! Write for us a letter of order...
- Escribe una carta de un pedido.
You would buy a Persian lamb and cut off every curl lf you don't love a Varga girl
Comprarías un carnero de pelo largo para cortar todos los rizos si no te encantan las chicas del Vargas.
Have you come for Dr. Varga or for Mr. Hire?
¿ Usted ha venido a ver al Dr. Varga o al señor Hire?
I don't know Dr. Varga.
No me presentaron al Dr. Varga...
Dr. Varga can tell you odd things about your past and future.
El Dr. Varga puede decir cosas extrañas acerca de su pasado y futuro.
Dr. Varga cannot tell you.
El Dr. Varga no te puede iluminar.
So, is he Varga?
Entonces, ¿ Él era Varga?
The Police didn't care, but I called at Dr. Varga's.
La Policía no quiso ir, pero llamé al Dr. Varga.
These are very good pearls, eh, Varga?
Estas perlas son buenas, ¿ eh, Varga?
That's a good idea, Varga.
Es una buena idea, Varga.
- Is it a good pearl, Varga?
- ¿ Es una perla auténtica, Varga?
Tell me, Varga, what is the secret of your success in the export trade?
Varga, ¿ cuál es el secreto de su éxito en el negocio de la exportación?
A Varga thorn.
Una espina de Varga.
Varga?
Varga?
Because of this a thorn from a Varga plant.
Debido a esto una espina de una planta de Varga.
Eventually the poison seeps through the system and the victim is gradually transformed... into a Varga.
Finalmente, se filtra el veneno a través del sistema y la víctima se transforma gradualmente... en una Varga.
Varga things grow here it's no proof that the Daleks are here too.
Vargas, cosas que crecen aquí no es prueba de que los Daleks están aquí también.
Yes, but couldn't these Varga things grow here naturally?
Sí, pero no pueden estas Vargas crecer aquí de forma natural?
If they do not die by our Varga plants my patrols will kill them!
Si no mueren por nuestras plantas Varga mi patrullas los matarán!
The Varga!
La Varga!
I'll make sure we avoid the Varga plants.
Me aseguraré de que podemos evitar las plantas Varga.
Besides, we haven't seen any Varga that look like him.
Además, no hemos visto ninguna Varga que se parezca a él.
Mr lieutenant Varga has some galant visits from time to time.
El Teniente Varga tiene visitas amorosas.
Varga!
¡ Varga!
Tell to Lieutenant Varga that they don't want to talk.
Dígale al Tte. Varga que no quieren hablar.
Varga laught at me.
Varga se rió de mí.
I haven't seen any Varga plants.
No he visto ninguna planta Varga.
And the commandant Sandor Varga is in the hospital on River Pesetka under the jurisdiction of White forces.
Y el comandante Sandor Varga? Esta en el hospital en River Pesetka Bajo la jurisdicción de las fuerzas blancas
Varga.
Varga.
But if Varga Rintan is triumphant, then you will have cause to cry.
Espere a que Varga vuelva triunfante, entonces tendrá motivos para llorar.
My name is Varga. Do you surrender?
Mi nombre es Varga. ¿ Te rindes?
Now frankly, you gain nothing by destroying us, Varga.
Ahora, francamente, no ganas nada por la destrucción de nosotros, Varga.
That's Varga's voice.
Esa es la voz de Varga.
Right, this gun that's given Varga control of the base, without it he'd be helpless.
Derecho, esta arma que se le da el control de Varga de la base, sin que él estaría indefenso.
Oh, come now Varga, that's not the way to talk.
Oh, vamos Varga, que no es la manera de hablar.
Now this is Varga's main weapon.
Ahora bien, esta es el arma principal de Varga.
Listen, Varga, the power source is locked in directly with the ioniser.
Escucha, Varga, la fuente de alimentación está bloqueado directamente con el ionizador.
Well I believe that Varga and his warriors have a far greater fluid content than human-beings.
Bueno, yo creo que Varga y sus guerreros tienen un contenido de líquido mucho mayor que los seres humanos.
You'll regret this, Varga.
Te arrepentirás de esto, Varga.
Varga, this is the Doctor. Are you going to retreat, or shall I fire again?
Varga, este es el doctor. ¿ Se va a retirarse, o lo hago yo el fuego de nuevo?
Trouble is I dare not use it again, if it hasn't killed them all already, another firing most certainly will!
El problema es que no me atrevo a usarla de nuevo, si no ha matado a todos ya, otro disparo más sin duda! Varga!
Varga! Answer me or I fire again!
Respóndeme o disparo de nuevo!
Varga will smuggle you across the border in a driver's uniform.
Varga te ayudará a cruzar la frontera con uniforme de conductor.
Judge Varga used to come here every Sunday.
El fiscal Varga venía aquí todos los domingos.
It was this Spring blossom which caught the last breath of Judge Varga, who will now appear before the ultimate Judge and be admitted to His Kingdom.
Este jazmín que ha recogido el último anhelo,.. de nuestro fiscal Varga será entregado al juez de jueces,.. que lo llamará al paraíso de los justos.
Where does Judge Varga come into it?
¿ Pero, el fiscal Varga, que tiene que ver en esto?
Varga was murdered because he was about to arrest them.
¡ Han asesinado a Varga, porque iba a arrestarles!
Judge Varga knew every secret behind every door.
El fiscal Varga conocía los secretos de toda la ciudad.
I love a Varga girl lf you don't love a Varga girl
Me encantan las chicas del Vargas.
A friend of mine, Doctor Vargas.
Doctor Varga.
Look at these bruises. Dr. Varga takes your word for it.
El Dr. Varga toma su palabra.