Vasopressin traduction Espagnol
41 traduction parallèle
No vitals. - Vasopressin. 40, IV.
- Vasopresina intravenosa.
- Vasopressin?
- ¿ Vasopresina?
Push vasopressin and atropine. Scalpel.
Inyéctenle vasopresina y atropina.
( nurse ) Vasopressin and atropine on board.
Ya le dimos vasopresina y atropina.
Ten milligrams vasopressin.
Diez miligramos de vasopresina.
( Vasopressin hormone in brain = sense of belonging together )
Vasopresina, hormona en el cerebro, igual al sentido de pertenencia.
One round epi, one round vasopressin.
Una dosis de epinefrina, una dosis de vasopressin.
- Vasopressin 2cc.
- Vasopresina 2cc.
- Injecting 2cc of Vasopressin.
- Inyecten 2cc de vasopresina.
Vasopressin 2CC's.
2cc de Vasopresina.
Injecting 2cc of Vasopressin.
Inyectando 2cc de Vasopresina.
- 40 units vasopressin.
40 unidades de vasopressin
- Giving 40 units vasopressin.
Administrando 40 unidades de vasopressin
I read a study that found men who have multiple copies of a certain vasopressin receptor are twice as likely to be unfaithful.
He leído un estudio que encontró que los hombres con múltiples copias de una cierta receptora vasopresina tienen más tendencia a ser infieles.
Impressive amount of suturing. Give her two more units now and a vasopressin I.V.
Dale dos unidades más ahora y un vasopresin intravenoso.
I gave her vasopressin.
Le dí vasopresina.
It's being flooded with vasopressin,
Está siendo tratado con vasopressin
Oxytocin differs from vasopressin
La oxitocina es diferente de la vasopresina
Vasopressin killed the bees too.
La vasopresina mato las abejas también.
The vasopressin is overwhelming their systems.
La vasopresina está sobrecargando sus sistemas.
Well, during sex, the human body can produce astronomical amounts of adrenaline, cortisol, dopamine, serotonin, oxytocin, vasopressin, and prolactin.
Bien, durante el sexo, el cuerpo humano puede producir cantidades astronómicas de adrenalina, cortisol, dopamina, serotonina, oxitocina, vasopresina y prolactina.
I have several. What you need to do is, you need to inhibit the reuptake of dopamine and serotonin and trigger the release of oxytocin and vasopressin.
Lo que tienes que hacer es esto, tienes que inhibir la recaptacíon de la dopamina y la serotonina.
Get me 40 of vasopressin.
Dame 40 de vasopresina.
Get me 40 of vasopressin.
Deme 40 de vasopresina.
40 units of vasopressin.
Cuarenta unidades de vasopresina.
- Start him on vasopressin. - Could he still be in septic shock?
- Ponle vasopresina. - ¿ Podría estar todavía en shock séptico?
Gary, you have a very high level of vasopressin in your bloodstream, so...
Gary, tienes un muy alto nivel de vasopresina en tu torrente sanguíneo, así que...
Gary, this is a vasopressin antagonist.
Gary, este es un antagonista de vasopresina.
Did you try vasopressin?
Trataste con vasopressina?
She might need amiodarone or vasopressin.
Puede necesitar amiodarona o argipresina.
- You need to go up on the vasopressin.
Tiene que ponerle vasopresores.
- Phase two involves the production of oxytocin and vasopressin, particularly after orgasm.
- La fase dos implica la producción de oxitocina y vasopresores particularmente después de un orgasmo.
- Did you try vasopressin?
- ¿ Probaste con vasopresina?
Give me another epi, one milligram... and 40 units of vasopressin.
Dame otra epi, un miligramo, y 40 unidades de Vasopresina.
I need 40 more units of Vasopressin.
Necesito 40 unidades de vasopresina.
Corticotropin, norepinephrine, vasopressin, and, of course, you know, adrenaline, the big daddy in your mammalian fight or flight cocktail, so...
Adrenocorticotropra, noradrenalina, vasopresina, y claro, adrenalina, principal ingrediente del instinto de supervivencia mamífero.
Another round of epi. 1 of vasopressin.
Otra ronda de epi. 1 de vasopressin.
I need four units of vasopressin.
Necesito cuatro unidades de vasopresina.
Vasopressin?
¿ Vasopresina?
Vasopressin 40.
Vasopresina 40.
- Start a PPI drip, vasopressin and page GI.
- Inicia goteo de IBP, vasopresina y llama a gastro.