English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ V ] / Vay

Vay traduction Espagnol

79 traduction parallèle
No, no.
¿ Quieres que le vay a reclamar?
( German accent ) DAT VAY.
Por allá.
You'll find Grant invaluable should anything go wrong once you're unden / vay.
Grant será indispensable si algo no funciona cuando estén en camino.
You'll feel better once we're unden / vay.
Se sentirá mejor cuando estemos en camino.
Oy vay! That creep!
¡ Ay, ese trepa!
Will you give me the map?
¿ Vay a darme el mapa?
Within the next days... will arrive a package with foreign medicines... that are perfect in your case.
Dentro de los próximos días... vay a llegar una remesa de remedios extranjeros... que son apropiados para su caso.
Oy vay!
¡ Ay!
An officer must be found who is attracted to older women who can vorm his vay into their confidence.
Un oficial puede resultar atractivo para una mujer madura y utilizarlo para conseguir su confianza.
Go and check on her once.
Vay a hablar con ella.
Excuse me, madame, vich vay do I have to go to get to ze Museum of Ancient Vehicles?
Perdone, señora. ¿ Por dónde se va al museo de vehículos antiguos?
You fool, you're going the wrong vay!
- ¡ Idiota! . ¡ Va en sentido contrario!
Vay iz mir.
Pobre de mí.
Hanck does not vant no vay to prepare chuckun.
Tenemos un problema, Hank no- -
I got George. Ve're on our vay.
Tengo a George.
Oi, vay! No, no. "Look in pot" is old Chinese proverb.
No, no. "Mira en olla" es un antiguo proverbio chino.
This is too much for my Catholic ears... and I'm telling Monsignor.
Esto es demasiado para mis Catolicos oidos. y vay a decirselo a Monseñor.
- Oy vay!
- ¡ Oy vay!
Oy vay, what are you saying?
¿ Qué quieres decir? .
Whoa, with a face like this, no chance!
Vay, con una cara así, ni de coña!
- You mean like on vay-kay?
- Asi como de vacaciones?
My man Omar White, Vay.
Mi amigo, Omar White, Vay.
And I feel I walk into something that's already kind of decided.
Cuando me vay, a se hablará de cosas y se tomarán decisiones y me siento como si llegara a algo que ya está casi decidido.
And where do you go?
Y donde vay cuando sali?
If you go there, you'll end up poor and cold and with that smell, like smoke, or w et w ool.
Si vay allá, vay a terminar pobre, y con frío, y con ese olor como a humo, a lana mojada.
That's why I'm not gonna let you stand in the way.
Por eso no vay a dejar que la abandone.
I'm on vay-cay.
Estoy de vacaciones.
I'm about to come over to your house and ask you to help me freeze myself.
Solo escucha. es acerca de cuando vay a tu casa a pedirte que me congeles.
Look, we can't keep stopping at every "sop," "yeld" or "one vay" sign.
No podemos detenernos en cada señal de "Ato" o "Ceda el aso".
So I had to fire Theresa, hire a painter and get a new hygienist all in one week. Oy vay z'mir!
Así que tuve que despedir a Teresa, contratar un pintor y un nuevo higienista todo en una semana Oy vay z'mir!
♪ What a day to be alive
Vay dia para estar vivo
So, Rold, Brewster Keegan letting you off the leash for a little vay-cay?
¿ Rold, Brewster Keegan te soltó la rienda?
Ix-nay in front of the ictim-vay.
No delante de la víctima.
Go.
Vay.
Oy vay.
Ay, Dios...
I think that she should... ix-nay on the iolet-vay...
- Nada de Violet por hoy Me he retirado.
I'm sure that some of you guys are just here on vay-cay.
Seguro que algunos están aquí de vacaciones.
YOU'RE GONNA DIE!
VAY A MORIR CONCHETUMARE!
Oy vay.
Oy vay.
And everything that we need for our tropical vay-cay-cay.
Y todo lo que necesitamos para nuestros tropical vay-cay-cay.
Please don't say "vay-cay-cay." M'kay-kay?
Por favor no digas "vay-cay-cay". M'kay-kay?
You know what "Vay" means in Yiddish?
¿ Sabes lo que significa "Vay" en yiddish?
Oy vay, those Bronsteins are so meshuganah.
Oy vay, esos Bronsteins son tan meshuganah. Ella fue la primera Porckchester de mi colección.
Oy vay, those Bronsteins are so meshuganah.
Oy vay, esos Bronsteins son tan meshuganah.
So he's your boyfriend and you let him in.
Vay. Usted que hace aquí Lo mejor se dije para largarse por la cocina.
Turn the wheel the other vay. Yes, Herr Flick.
Gire la rueda al revés.
He's funny zat vay I can't save a dollar
Pero por qué tendría que dejarle
Crazy for me He's funny zat vay!
- Pondré el arma en la pistolera.
- Oh, won't I?
¿ Oh, no lo vay a hacer?
- I'm on my vay!
- Ya voy.
Oy, vay.
¿ Ahora? - Qué dolor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]