Ventre traduction Espagnol
22 traduction parallèle
They're not interested in the head, but the illness of the stomach.
Ce ne pas la tête qui I'intéresse, mais c'est le ventre qui est malade.
Ventre, Schiavo, Caprarozza, Bastante,
Ventre, Schiavò, Caprarozza, Bastante,
The Hon. Ventre...
El Honorable Ventre. Saccà.
Not the gros ventre.
Ni los gros ventre.
Gros ventre bitch.
Una perra de la tribu gros ventre.
Je ne permettrai jamais mon fils à marier ce petit souris avec le grand ventre.
Je ne permettrai jamais mon fils marier à ce petit souris avec le grand ventre.
He was riding in the Duc de Ventre's Hispano-Suiza... when his falling hemorrhoids blew out of the car... and wrapped around the rear wheel.
Iba en el coche del duque de Ventre, un Hispano-Suiza, cuando sus hemorroides... estallaron y se enredaron en la rueda trasera.
You know, I have often thought of that funny story you told me... the first time we met on the beach. The one about the Duc de Ventre.
Aún recuerdo esa historia tan rara... que me contaste ese primer día en la playa, la del duque de Ventre.
I swear to you, under the sacramental oath I was intacta e incorrupta da lui comme venne dal ventre di sua madra.
Se lo juro bajo la promesa del sacramento. Estaba intacta e incorrupta, como uno viene del vientre de su madre.
- Oh, no.
- Ventre : Oh, no.
Projection for the future of Jeff Ventre.
Ventre : Proyección de futuro de Jeff Ventre.
Jeff Ventre is going to go over there, he's going to shine.
Jeff Ventre se va a ir por allí, que va a brillar.
- Oh, that's Dawn.
- Oh, eso es Dawn. - Ventre :
I knew Dawn when she was new.
Ventre : Yo sabía Dawn cuando era nuevo.
Sealand of the Pacific closed its doors and was looking, I guess, to make a buck on the way out and these whales are worth millions of dollars.
Ventre : Sealand del Pacífico cerrado sus puertas y estaba buscando, supongo, para hacer dinero en la salida y estas ballenas valen millones de dólares.
Maybe because he was alone, maybe because he was hungry, maybe because he just liked you- - who knows what was going on in his head.
Tal vez porque estaba solo, tal vez porque tenía hambre, tal vez porque sólo le gustaba - Ventre : ¿ quién sabe lo que pasaba por su cabeza.
I think it was 1988.
Ventre : Creo que fue en 1988.
I've seen animals come out at trainers.
Ventre : He visto animales salir a los formadores.
The animals can sense when you're getting to the bottom of your bucket of fish, because they can hear the ice clanging around and the kind of fishy, soupy water at the bottom.
Ventre : Los animales pueden sentir cuando se está llegando al fondo de su cubo de pescado, porque pueden escuchar el sonido metálico del hielo en torno y el tipo de pescado, agua jabonosa en la parte inferior.
Then she walked around the perimeter of G pool.
Ventre : Luego se dio la vuelta el perímetro del Grupo G.
We saw whales swimming in straight lines with straight dorsal fins.
Ventre : Vimos ballenas nadar en línea recta con aletas dorsales rectas.
Sloppiness really gives me the mal au ventre.
Un trabajo mal hecho me provoca dolor de estómago.