English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ V ] / Viren

Viren traduction Espagnol

207 traduction parallèle
Line up your engines, check all boats.
Viren los motores, revisen las lanchas para zarpar.
- Hard astarboard.
- Viren a estribor.
Ship your oars and hold still!
¡ Viren los remos y mantengan el curso!
All right, men, use your muscles.
Bueno, hombres, usen sus músculos. Viren esto.
She'll keep astern of both columns until they zig.
Se mantendrá a popa de ambas columnas hasta que viren.
Right full rudder, all ahead full.
Viren a estribor, a toda máquina.
045, right full rudder, all ahead full, aye, sir!
Rumbo cero cuatro cinco. Viren a estribor, a toda máquina.
- Surface action port!
¡ Viren a babor!
- Surface action port!
- Viren a babor.
Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
Dígales que viren, por favor, con mis saludos.
- Bring her about, Mr. Scott-Padget.
- Que viren el buque.
Turn back.
Viren en redondo.
I'll be sending you soldiers, Vaskov, who'll keep their noses out of the booze and their hands off the women.
A ti, Vaskov, te daré tales, que viren la nariz ante el alcohol y las faldas más rápido que tú.
Go back about a mile, make a right.
Retrocedan 1.6 km y viren a la derecha.
Spin left, arm main batteries.
Viren a babor, armen las baterías.
They may be turning to fight.
Quizá viren para atacar.
Traverse. Fire!
Viren. ¡ Fuego!
Get up, Terry!
- Viren!
Prepare to come about south-southeast.
Preparados para girar sur-sureste. ¡ Viren el barco!
Lasse Viren?
Lasse Viren?
Viren just set a world record in the two-mile last month.
Viren acaba de establecer un record mundial en los dos millas el mes pasado.
Viren's been running good races, true.
Viren ha estado corriendo carreras buenas, es cierto.
There goes Viren, down.
Ahi va Viren, abajo.
Don't count Viren out yet.
No contar Viren todavia.
After falling, Viren has quickly rejoined the pack and is now moving into fifth.
Despues de caer, Viren ha vuelto a unir rapidamente el paquete y ahora se esta moviendo en la quinta posicion.
Here comes Puttemans after Viren.
Aqui viene despues Puttemans Viren.
Look at Viren accelerate.
Mira Viren acelerar.
And Viren's going to hold it!
Y Viren va a aguantar!
Lasse Viren the winner, 27 : 38.
Lasse Viren el ganador, 27 : 38.
Viren!
Los virus!
Look, if you were running the 400 against Viren... we could all join hands about now and have a good cry.
Mira, si se ejecuta el 400 contra Viren... todo lo que podiamos unir sus manos alrededor ahora y tener un buen llanto.
By the time you get ready to take over, Viren's legs will be crap.
Por el momento se prepara para asumir el control, las piernas de Viren seran basura.
Look at Viren accelerate!
Mira acelerar Viren!
You think that Viren and Yifter and Bedford are talking like this?
Usted piensa que Viren y Yifter y Bedford estan hablando de esta manera?
Now, maybe Viren's a sensitive humanitarian back in Finland... but right now I'll bet there's a little voice in his head, saying...
Ahora, tal vez Viren una vuelta humanitaria sensible en Finlandia... pero en este momento yo apuesto a que hay una pequena voz en su cabeza, diciendo...
This kind of slow pace favors the finishers... like Ian Stewart, Lasse Viren...
Este tipo de ritmo lento favorece los finalistas... como Ian Stewart, Lasse Viren...
Viren is moving up on the outside.
Viren se mueve hacia arriba en el exterior.
Here's Viren going for the lead.
Aqui esta Viren pasando por la punta.
This is when Viren makes his long drive.
Esto es cuando Viren hace su largo viaje en coche.
You have Viren, Puttemans, Stewart, Gammoudi and Prefontaine.
Tiene Viren, Puttemans, Stewart, Gammoudi y Prefontaine.
He knows he can't out-kick Viren, so he's going to sprint 600 yards.
el sabe que no puede salir de falta Viren, por lo que va a correr 600 yardas.
It seems impossible that Prefontaine can out-kick Viren or Gammoudi.
Parece imposible que Prefontaine puede salir tiro Viren o Gammoudi.
Viren is going for his second gold medal of the Games.
Viren va por su segunda medalla de oro de los Juegos.
Viren is still there.
Viren sigue ahi.
At the age of 23, Lasse Viren, the policeman from Finland, has won it.
A la edad de 23, Lasse Viren, el policia de Finlandia, que ha ganado.
I don't know if I want to train like hell and kick Lasse Viren's ass... or stay in bed.
No se si quiero entrenar como el infierno y patear el culo de Lasse Viren... o quedarse en la cama.
Tell'em to shove it and go race Viren anyway.
Diles a empujar el e ir carrera Viren de todos modos.
I want to turn pro not for the money... but so I'll never have to face Viren again.
Quiero convertirse en profesional no por el dinero... pero lo que nunca tendra que hacer frente Viren de nuevo.
I can't beat Viren... if I can't race him, Nancy.
No puedo vencer a Viren... si no puedo correr, Nancy.
Are you anxious to get back to Europe this summer and get another crack at Viren?
¿ Estas ansioso por volver a Europa este verano y obtener otra oportunidad por Viren?
Make another right.
Viren a la derecha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]