Vitamin c traduction Espagnol
258 traduction parallèle
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing.
Su contenido de vitamina C disminuyó hace media hora.
People need vitamin C. Take that girl.
La gente necesita vitamina C. Esa chica tiene hipertiroidismo.
Here's your Vitamin C.
Aquí tienes tu vitamina'C'.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll be most people, haemorrhages around the gums will set in at about the four-month stage and then you're into the initial stages of scurvy,
Para aquellos que no tendrán acceso a zumo de naranja, verduras frescas, vitamina C en general, y eso será casi todo el mundo, las hemorragias en las encías aparecerán en cuatro meses y entonces estarán en el estado inicial de escorbuto,
For this kind of thing, Vitamin C really helps.
La vitamina C en estos casos recupera bastante.
- Take your vitamin C, you limey.
- Toma tu vitamina C, inglesa.
It's pure vitamin C.
Es pura vitamina C.
I'll give you an intravenous shot of vitamin C. In your lovely veins.
Te voy a poner una inyección de vitamina C en tus preciosas venas.
Some Vitamin C.
Vitamina C.
Vitamin C?
Vitamina C?
Vitamin B12 and vitamin C.
Vitamina B12 y vitamina C.
- Come on, vitamin C.
- Vamos, tiene vitamina C.
I don't think you get enough vitamin C.
Creo que te falta vitamina C.
What's that vitamin C stuff do for you, anyway?
¿ Para qué sirve la vitamina C?
Vitamin C is supposed to neutralize the nitrates or something.
Dicen que neutraliza los nitratos o no sé qué.
Lot of C in there, vitamin C.
- No, gracias. Mucha vitamina C aquí.
Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only.
Toma 1000 unidades de vitamina C, cada hora, con leche.
Vitamin C. Open your mouths!
Aquí está la vitamina C. ¡ Abran las bocas!
Vitamin C, not a wrinkle on your face to see.
La vitamina C es para que no tengan arrugas en la cara.
Vitamin C is for the circulatory system.
La vitamina C es para el sistema circulatorio.
You ought to try some of this, it's fresh orange juice... and it's got a lot of vitamin C and whole bunch other things I can't remember.
Debes probar un poco, es jugo de naranja fresco... y tiene mucha vitamina C y un montón de cosas que no recuerdo.
Uh-uh. I like the sunshine, fresh air, vitamin C.
Me gusta el sol, el aire fresco, la vitamina C.
Oranges are full of vitamin C.
La naranja tiene la vitamina C.
You got your protein, your carbohydrates, vitamin D, vitamin C.
Tiene proteínas, carbohidratos... vitamina D, vitamina C.
More liquids. That's what you need. More vitamin c.
Necesitas mas bebida y vitamina C. Vamos te prepararé un jugo de naranja.
Did you even know what vitamin C was?
¿ Sabía acaso lo que es la vitamina C?
Vitamin C is very good for eunuchs.
La vitamina C es muy buena para las eunucos.
WHICH DOES SOMETHING TO ACTIVATE THE VITAMIN C-
Que hace algo para activar la vitamina c-
- Get yourself some vitamin C with rose hips and bioflavonoids.
- Debes tomar vitamina C y jarabe con pétalos de rosas.
- Why do you keep eating vitamin C?
Y tú, ¿ por qué tomas tanta vitamina C?
Zwieback and vitamin C in the upper cabinet if you're hungry.
Biscotes y vitamina C en este armario por si tiene hambre.
Walt learned to juggle oranges, he thinks it gives him vitamin C.
Walt juega con las naranjas, cree que le dan vitamina C.
- Vitamin C.
- Vitamina C.
- Vitamin C, vitamin B and fibre.
- Vitamina C, B y fibra.
They have lots of vitamin C.
Tiene mucha vitamina C.
If you pass by a drugstore, get me some valium, tampons and vitamin C.
Si pasas por una droguería, me consigues algún valium, tampones y vitamina C.
Where's the vitamin C? Where's the fiber?
Y la vitamina c y la fibra
And for that resfriado that you begin to have I asked to him Lena who you give vitamin C with your medicines of today.
Y para ese resfriado que empiezas a tener le pedí a Lena que te dé vitamina C con tus medicinas de hoy.
It's vitamin C.
Tiene vitamina C.
It's full of vitamin C.
Tiene un montón de vitamina C.
Couldn't I maybe just start with some vitamin C and work my way up?
¿ No podría tal vez sólo comenzar con un poco de vitamina C y de ahí abrirme camino?
I feel a cold coming on. Should I take vitamin C or leave Seattle?
Creo que me voy a pescar un resfrío, ¿ debo tomar vitamina C... o es mejor que me vaya de Seattle?
Fulfilling the government's suggested daily requirement... for a natural vitamin C supplement perfectly.
Llena perfectamente la sugerencia del gobierno... para un suplemento diario de vitamina C.
Daddy, you need your Vitamin C.
Papá, necesitas tu Vitamina C.
Get Vitamin C. Daddy, no!
Papá, ¡ no!
it's for vitamin C.
es para la vitamina C.
What was that? High "C" or vitamin "D"?
¿ Ha sido un do o un tres?
I'll take some vitamin "C."
Tomaré algo de vitamina C.
Let me get you some vitamin "C."
Déjame darte vitamina "C"
Vitamin "C."
Vitamina "C"
- Vitamin C
— Mira, es vitamina C
come on 167938
cafe 36
come 10626
capitan 16
cherie 114
congratulations 9053
cabron 18
chloe 2131
coco 147
cute 842
cafe 36
come 10626
capitan 16
cherie 114
congratulations 9053
cabron 18
chloe 2131
coco 147
cute 842
captain 13054
canada 221
cheri 37
come here 17944
cancer 402
colon 43
cinema 49
charlie 8891
chao 21
credit 59
canada 221
cheri 37
come here 17944
cancer 402
colon 43
cinema 49
charlie 8891
chao 21
credit 59