Vocabulary traduction Espagnol
797 traduction parallèle
Look at the guy that added "halitosis" to the national vocabulary, and a million dollars to his own bankroll.
Mira al tipo que añadió "halitosis" al vocabulario nacional, y un millón de dólares a sus propias arcas.
Maybe they exist, but require more vocabulary...
Quizás las haya, pero requieren un vocabulario mayor...
If I let the word "failure" creep into my vocabulary just once, I'm lost.
Si dejo que la palabra "fracaso" entre en mi vocabulario, estoy perdido.
Improve your vocabulary!
¡ Cuida tu vocabulario!
Vocabulary?
¿ Vocabulario?
Vocabulary...
Vocabulario...
Men and women can never get along. They don't talk the same. Different vocabulary.
El hombre y la mujer no se entienden su lenguaje es distinto no hablan igual, pero pueden amarse.
So I just dropped them from my vocabulary.
Por eso, los saqué de mi vocabulario.
I don't know what the difficulty is but I can assure you, that the word "impossible" is not in the vocabulary of Matuschek and Company.
No sé cuál es el problema pero le aseguro que la palabra "imposible" no pertenece al vocabulario de Matuschek y Cía.
But her vocabulary, even in ordinary conversation...
Pero su vocabulario, aun al hablar normal...
Bussy's vocabulary consists of- - - Absolutely nothing.
El vocabulario de Bussie consiste en absolutamente nada.
That one word is my entire vocabulary.
Esa palabra es todo mi vocabulario.
Honestly, you children have a vocabulary all your own, don't you?
La verdad, los chiquillos tenéis un vocabulario propio.
A vocabulary of 20 words and there I was with this other candidate, the brilliant one, and all the words you taught me just came pouring out like I'd always known them.
Un vocabulario de 20 palabras y, ahí estaba yo con ese candidato brillante. Todas las palabras que me enseñó me surgían con seguridad.
If I didn't know you well, counselor, I would think that in your vocabulary
Quien no lo conociera apropiadamente, abogado, podría pensar que en su vocabulario,
Vocabulary of 7 words.
Papelitos de siete palabras.
Your husband's English vocabulary seems quite adequate, you know.
El vocabulario de su marido parece bastante correcto.
It's true, in the matters of life and death, a man's vocabulary is almighty small
En un caso de vida o muerte poco más se puede decir.
And darling, by this time tomorrow the word small-timer will have walked right out of your vocabulary.
Y cariño... a estas horas mañana la palabra "don nadie" habrá desaparecido por completo de tu vocabulario.
- "Treating" is not in his vocabulary.
La palabra tratar no figura en el vocabulario del señor Quinn.
I see you haven't widened his vocabulary much.
- Pan comido. Veo que no has ampliado tu vocabulario.
He has a large vocabulary.
Tenía un amplio vocabulario.
"Ah, shut up." Is that the extent of your vocabulary?
"¡ Cállate!" ¿ Ese es todo tu vocabulario?
You're not going to quibble over a question of vocabulary.
No tiene que ponerse así, por una simple cuestión de vocabulario.
Last night I added a new word to my vocabulary traitor.
Anoche añadí una nueva palabra a mi vocabulario. Traidor.
"Yes-But," "Yes-But." What's happened to your vocabulary?
Sí, pero. Sí, pero. ¿ Qué le ha pasado a tu vocabulario?
Now go juggle your vocabulary someplace else.
Ahora vete a jugar con tu vocabulario a otra parte.
Your vocabulary needs work.
Tu vocabulario necesita trabajo.
Ask them... to improve your vocabulary!
Preguntales... para mejorar tu vocabulario!
You're a crude, vulgar show-off, and your vocabulary belongs in an outhouse.
Es usted un fanfarrón grosero y vulgar, con un vocabulario digno de un gañán.
He increased my vocabulary.
Aumentó mi vocabulario.
Considering the complexity of the argument, and also the exemplification of vocabulary I have come to the conclusion that it would be better to write an allocation...
En cuanto a la complejidad del argumento y a los ejemplos así como la redacción y el léxico, yo insistiría más en...
Well, that's quite a vocabulary you've got.
Bueno, bastante feo el vocabulario que tienes.
Explanation : I was laughing at your vocabulary.
Explicación : me reía de tu vocabulario.
It's true, I'm a pain where vocabulary is concerned.
Es verdad. Soy un pesado en cuestión de vocabulario.
You don't regret Francis'vocabulary?
¿ No extrañas el vocabulario de Francis?
Neither Francis'vocabulary, nor Francis'manners.
Ni el vocabulario de Francis, ni sus modales.
We'll expand your vocabulary.
Ampliaremos tu vocabulario.
You have a superb vocabulary. - Great!
Tiene usted un léxico magnífico. - ¡ Estupendo!
But everybody knows dummies can't talk - unless, of course, they learn their vocabulary in the twilight zone.
Pero todo mundo sabe que los muñecos no hablan, a menos que, por supuesto, aprendan su vocabulario en la Dimensión Desconocida.
Ah, that vocabulary.
Ah, que vocabulario.
[However, once he had updated his wardrobe... ] [... and his vocabulary... ] [... he was trying to implement the proletarian revolution... ] [... by marching around wearing a double-breasted jacket and a Homburg.]
Sin embargo, una vez que había actualizado su guardarropa y su vocabulario, trataba de implementar la revolución proletaria marchando burguesamente vestido con elegancia.
- Can't be the limit of our vocabulary.
- Las palabras no se han agotado.
Now, would you be so kind as to use your rather limited vocabulary to explain some of the situation to a poor tourist?
A ver, ¿ serías tan amable de usar tu limitado vocabulario... para explicarle la situación a un pobre turista?
Impossible is not in my vocabulary, Dr Barclay.
Imposible no está en mi vocabulario, Dr. Barclay.
- His enthusiasm is amazing. - So is his vocabulary.
Su entusiasmo es increíble Y también su vocabulario
Vocabulary and syntax. Knowingly and intentionally.
Vocabulario y sintaxis deliberadamente.
The word "love" went out of our vocabulary 100 years ago.
La palabra "amor" desapareció de nuestro vocabulario hace 100 años.
Your line of work requires a specialised vocabulary.
El trabajo de ustedes requiere un vocabulario especializado.
It has quite a vocabulary.
Menudo vocabulario.
You have a very limited vocabulary, colonel. Do you have any idea what the temperature is out here right now?
Ese es el lenguaje universal, capitán.