Wahl traduction Espagnol
70 traduction parallèle
Do you know Professor Wahl?
¿ Conoce al profesor Wahl?
Professor Wahl, the sculptor.
El profesor Wahl, el escultor.
Professor Wahl, please?
¿ El profesor Wahl, por favor?
Professor Gregorius Wahl I didn't expect you
Profesor Gregorius Wahl. No lo esperaba.
Oh... Playing bowls with Professor Wahl
Oh... jugar al bowling con el profesor Wahl.
How was Wahl?
¿ Cómo era Wahl?
I must speak to Professor Wahl.
Debo hablar con el profesor Wahl.
Professor Wahl wants to see you
El profesor Wahl quiere verlo.
I don't understand I want to see Professor Wahl!
No comprendo. Quiero ver al profesor Wahl.
Where is Professor Wahl?
¿ Dónde está el profesor Wahl?
Professor Wahl!
¡ Profesor Wahl!
Professor Wahl
Profesor Wahl.
Three years of meticulous work, Wahl...
Tres años de trabajo meticuloso, Wahl.
Wait a second, Professor Wahl
Espere un momento, Profesor Wahl.
Your daughter, Wahl
A su hija, Wahl.
Be careful Wahl.
Tenga cuidado Wahl.
Through Wahl's studio
Al estudio de Wahl.
Mein susser ist gross, ich fuhle mich wahl,
Mi dulzura es grande, Siento mi destino,
- we have no choice... - haben wir keine andere Wahl,... but to impound the shipment of cement wagons... als alle Zementlaster zu beschlagnahmen,...
no tenemos otro remedio que embargar los vagones de cemento
[Man On TV] We now return to The Return of the Pink Panther Returns... starring Ken Wahl as Inspector Clouseau.
Regresamos a El regreso del regreso de la Pantera Rosa con Ken Wahl en el papel del inspector Clouseau.
Wahl, a TVR band.
¡ A cargo de un grupo de TVR!
Wahl, that's amazing.
Vaya, increíble.
Wahl, come off my way.
¡ Fuera de mi camino!
Evrard? John Wahl here.
Habla John Wahl.
Mr. Whal, if you told me what you knew, wouldn't we be moving faster?
Señor Wahl... si me dijera exactamente lo que sabe... ¿ no cree que ganaríamos tiempo?
First time I saw LeBron play was in Akron, and I think that the tendency, especially when you're a skeptical sports writer, is to try and nitpick and say to yourself,
La primera vez que vi a LeBron jugar fue en Akron, y la tendencia, sobre todo de un cronista deportivo escéptico... GRANT WAHL Escritor, Sports Illustrated... es intentar encontrar defectos y decir :
The defendant, Darren Anthony Wahl, used his position at the Chicago Department of Waste and Sanitation to embezzle civic funds... and to rob Chicago and its citizens...
El acusado, Darren Anthony Wahl, usaba su posición en el Departamento de Desechos y Salud Pública para malversar fondos públicos... Y para robar a Chicago y sus ciudadanos...
Darren Wahl's the first one arrested and tried by my administration.
Darren Wahl es el primer arrestado y juzgado en mi administración.
Darren Wahl violated the voters'trust.
Darren Wahl violó la confianza de los votantes.
How does that happen? We gave you Wahl with a bow attached.
Te dimos a Wahl atado con un lazo.
Wahl bought someone off.
Wahl compró a álguien.
And now losing the Wahl case?
¿ Y ahora pierdes el caso Wahl?
Getting a conviction on Wahl should have been a game changer for you.
Conseguir la condena de Wahl hubiera sido un cambio de las reglas de juego para ti.
( both laugh ) I'm not going to give up on the Wahl case.
No me daré por vencida en el caso Wahl.
Something about the Wahl case has him nervous, so he's trying to push me in a new direction, dangling OT pay for beat coppers as bait.
Algo sobre el caso Wahl lo tiene nervioso, así que está tratando de dirigirme hacia una nueva dirección, utilizando la paga de horas extra para los policías como carnada.
This is just a preliminary interview to determine whether or not the city's going to retry the Darren Wahl case.
Es simplemente una entrevista preliminar para determinar si la ciudad va a volver a enjuiciar o no Darren Wahl.
So you think, you think, Wahl was stealing from the city till?
¿ Usted cree que Wahl estaba robando dinero de la ciudad?
Darren Wahl?
¿ Darren Wahl?
Yeah, that Darren Wahl.
Sí, ESE Darren Wahl.
WAHL ( on phone recording ) : It's Darren.
Soy Darren.
I mean, Hugh Killian is a top boss in the Irish mob, and that certainly sounds like he helped fix Wahl's trial.
Quiero decir, Hugh Killian es un jefe de la mafia Irlandesa, y eso suena claramente como que ayudó a arreglar el juicio de Wahl.
Question is, "Why?" Why is Wahl so valuable to them?
¿ Por qué Wahl es tan valioso para ellos?
Well, Wahl's got to be mixed up with something in the Irish mob that's big enough to risk fixing a jury.
- Bueno, Wahl tiene que estar enredado en algo con la mafia Irlandesa que es lo suficientemente grande como para arriesgarse a sobornar a un jurado.
Put some pressure on Wahl.
Poner un poco de presión sobre Wahl.
He's got Wahl jumping out of his skin.
Tiene a Wahl muy preocupado.
What did you hear at Mr. Wahl's trial that made you vote "not guilty"?
¿ Qué escuchó en el juicio del Sr. Wahl que la hizo votar como'inocente'?
Made a pretty good case for Wahl.
Hizo un caso muy bueno para Wahl.
And all to protect that Wahl jerk.
Y todo para proteger al idiota de Wahl.
Wahl's the trash man, baby.
Wahl es el hombre de la basura, nene.
Yes, Mr. Wahl.
- Sí, señor Wahl.
Senior year, Rob Wahl gave you crabs.
El último año de instituto, Rob Whal te pasó ladillas.