English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Wails

Wails traduction Espagnol

239 traduction parallèle
I will turn the laughter of these slaves into wails of torment!
¡ Convertiré las risas de esos esclavos en gemidos de tormento!
"Oh, sir!" she wails. "It's the mistress. The poor mistress!"
"Señor", se lamenta, "es la señora, ¡ pobre señora!"
Who is the one who wails like a she wolf baying at the moon?
¿ Quién es ésa que gimotea como una loba aullándole a la luna?
- # God's truth abideth still - ( baby wails )
La verdad de Dios prevalecerá
Fred only stands up on alternate Wednesdays, but when he does, he really wails.
Fred sólo practica miércoles alternos, pero, cuando lo hace, lo borda.
We do not come to you, Gordon Pasha, with cries and wails :
No venimos a Ud., Gordon Pasha, con gritos y lamentos :
SIREN WAILS
355 : SIRENA 00 : 37 : 25.600 - - 00 : 37 : 28.120 deben ser en su camino.
( HE WAILS )
( Él se lamenta )
Come on, my boy. [FOOL WAILS]
¿ Cómo te encuentras?
( BABY WAILS ) Oh, chu chu chu.
Oh, chu chu chu.
- She really wails on "Stardust."
- Se luce en " "Stardust".
Jujubes, arbutus berries.. .. whitened with ricotta. ( WAILS )
Azufaifos, bayas de madroño..... blanqueadas con ricota
Joyful. ( WAILS )
Alegre.
Roberto, the youngest, wails like a cat!
Roberto, el más pequeño, grita como un becerro.
[Crockett ] What we had was, uh — [ Siren Wails]
PAPELEO Sucedió muy rápido.
( siren wails ) All right, everybody, climb under your tables, like burrowing badgers.
Muy bien, amigos, vayan debajo de sus escritorios, como tejones en sus madrigueras.
( siren wails ) get down there!
( Suenan sirenas ) ¡ Metete ahí abajo! ¡ Y quedate ahí!
( siren wails )
( Sirenas )
( Wails ) Don't go. Don't go!
¡ No se vaya!
- ( WAILS ) Torture us!
- ¡ Torturarnos!
( WAILS ) They're gonna hang us!
¡ Van a colgarnos!
Oh yes, when he's alone in his cell, he weeps and wails in his letters.
¡ Oh, sí! Cuando está a solas en su celda, gime y llora en sus cartas.
You have broken up with the wife? ( SIREN WAILS )
Creo que me entiende, ¿ verdad?
- I better pull'em over. - [Siren Wails]
Las haré detener.
( Wails ) See Mama, Dadda!
Ver a Mami, Papi.
( Wails ) Oh, God!
¡ Oh, Dios!
- Thank you, Doctor. - [Siren Wails]
Gracias, Dr.
Cries, wails, curses and then falls silent when somebody approaches.
Llora, gime, maldice... y luego guarda silencio si alguien se aproxima.
He wails night and day without ceasing.
Llora dia y noche sin parar.
( Wails )
.
I heard the wails of anguish as she said goodbye.
Escuché sus gritos de angustia cuando se despidió.
- [Siren Wails ] - [ Police Radio, Indistinct ] - [ Grunting]
Centro de Rehabilitación Vista Scottsdale, Arizona
[SIREN WAILS] Oh, I wonder what this is about.
Me pregunto de qué se trata.
Denmark. [JACKSON WAILS]
Dinamarca.
[siren wails] all : Whoo, girl.
Ooh chica!
( distant siren wails ) IT'S REAL PRETTY OUT HERE, ISN'T IT?
Es muy bonito aqui, ¿ No?
( SHOPKEEPER WAILS ) No!
No!
- ( thumping down stairs ) - ( wails ) Larrabee, are you all right?
Larabee, ¿ estás bien?
Mrs. Herz... [siren wails in distance]
Sra. Herz...
( WAILS ) Forget about your car, Vyvyan.
Olvida el coche, Vyvyan.
( Wails hysterically ) Well, now there's a stolen baby, it'll be on the national news.
Bueno, ahora hay un bebé robado.
( distant siren wails )
Si quieres romperle el corazón, deberás hacerlo tú mismo.
( POLICE SIREN WAILS ) Oh, no.
Oh, no.
Why, isn't Mrs Gummidge your wife? ( MRS GUMMIDGE WAILS )
La Sra. Davis perdió a su esposo hace unos años.
( WICKFIELD WAILS ) Your safety is in my hands, remember?
¿ Qué?
( DAN WAILS )
Si no la hubiese presionado con mi petición quizá se habría acercado a mí amistosamente como siempre.
- [Coughing ] - [ Siren Wails In Distance] Oh, what the hell.
Qué importa.
[Wails] I can't do it.
No puedo hacerlo.
[SIREN WAILS] - No.
- No.
[SIREN WAILS] WOMAN :
¡ Hey!
( siren wails ) I'm not your mate.
No soy tu amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]