Wax traduction Espagnol
2,815 traduction parallèle
I hid him in a barn on our convent property, where he asked me for a quill, paper, sealing wax and ink.
Lo escondí en el granero, en la propiedad de nuestro convento donde me pidió una pluma, papel, cera para sellar y tinta.
And before he was taken by his enemies, he asked me for quill, paper, ink and sealing wax.
Y antes de que lo apresaran sus enemigos me pidió pluma, papel, tinta y lacre.
Can you believe that something so fun can be made of paraffin wax?
¿ Puedes creer que algo tan divertido pueda hacerse con cera parafinada?
It should say "wax."
Debería decir "Cera."
As it happens, after J.F.K. Was shot... the funeral home tried a cosmetic fix with wig hair, wax... and a metal mesh holding it in place.
Es sintético. Resulta que, después de que le dispararon a Kennedy... la funeraria trató de arreglarlo con una peluca, cera... y una malla de metal que la sujetaba.
That's why Odysseus has his crew plug their ears with wax.
Por eso Odiseo hace que su tripulación se tape las orejas con cera.
the sailors in that ship... they put wax in their ears.
los marineros de ese barco se pusieron cera en las orejas.
My old grandfather had one of these for the wax mustache also.
Mi abuelo tenía también uno para sus bigotes engominados.
And the wax that held his feathers on was melted by the sun.
Y la cera que mantenía sus plumas unidas fue derretida por el sol.
Try getting a bikini wax one time. Get a Brazilian wax.
Intenta depilarte la línea del bikini alguna vez o depilarte a la brasileña.
Get a mani-pedi, wax your lady business, you know, whatever it is, do it for yourself - not for him.
Hazte una manicura y pedicura, hazte tus tratamientos de chica, ya sabes, lo que sea, pero hazlo por ti, no por él.
She doesn't speak english, wax job! Move along.
Ella no habla inglés, muevete
But the wax is dripping onto the cake.
Pero la cera está goteando sobre el pastel.
Priests and monks and they wax not proud.
Y que hay entre ellos sacerdotes y los monjes... que no son altivos.
So then you cover the core with wax?
¿ Entonces lo cubres con cera?
With wax, then you start your details, the mouth, the nose, the eye.
Con cera, luego comienzas con los detalles la boca, la nariz, los ojos.
The details in the wax will leave their impression on the clay mud.
Los detalles en la cera dejarán su impresión en el lodo con arcilla.
When the object is heated, the clay will harden, and the wax will melt and drain out.
Cuando el objeto es calentado, la arcilla se endurecerá y la cera se derretirá y se escurrirá.
Molten metal will fill the space left by the wax.
El metal fundido llenará los espacios dejados por la cera.
Ikpnmwusa has some moulds that have been fired and the melted wax has been drained away.
Ikponmwusa tiene unos moldes que han estado en el fuego y la cera fundida ha sido escurrida.
I signed him up for an eyebrow wax, which is really a bikini wax.
Le pedí cita para una depilación de cejas que es en realidad depilación del bikini.
And the sunlight burns my skin like candle wax.
Y la luz del sol quema mi piel como la cera de una vela.
They wear lipstick, wax their legs and put on wigs, sure.
Se pintan la boca y se depilan las piernas y se ponen peluca, claro que sí.
What else? Oh, I got a bikini wax.
Me hice las inglés a la brasileña.
Yeah, I got a bikini- - an actual wax.
Sí, a la brasileña de verdad.
You remember when I tried to wax myself- - okay, all right, all right.
Recuerdas cuando intenté depilarme... - ¿ A dónde quieres llegar?
They also took wax-sealed supply lists And french soil samples that belonged to dr. John bartram.
También se llevaron la lista de suministros de sellado de cera y muestras de aceite frances que pertenecieron al Dr. John Bartram.
What's with the museum heist the cork and the wax?
¿ Qué sucede con el corcho y la cera del museo?
Standard stuff - carbon-date the cork, Run a molecular test on the wax, Spectroscopic refraction on the glass.
Procedimientos estándares, data del corcho, realizar un test molecular en la cera, refracción espectroscópica en el vidrio.
How much wax do we need?
- ¿ Cuanta cera necesitamos? - No mucha.
All I need are some wax shavings.
Todo lo que necesito son alguna virutas de cera.
A wax shaving for a murderer.
Una viruta de cera para un asesino.
I'm got a wax paper trail leading to a second point of origin.
Encontré rastros de papel encerado que me llevaron a un segundo punto de origen.
I've got more bits of that same wax paper running all along the upstairs hallway and bedroom.
He encontrado mas trozos de papel encerado en la escalera que sube y en el dormitorio.
Wax paper's combustible, right?
El papel encerado es combustible ¿ verdad?
Well, look what I found downstairs under the sink. Wax paper?
Bueno, mira lo que encontré bajo los escombros.
The wax paper came from this box.
El papel encerado venía de esta caja.
Let's talk about the wax paper, Mr. Dawson.
Hablemos del papel encerado señor Dawson.
And I can explain the wax paper.
Y puedo explicar lo del papel.
The wax paper was in your kitchen.
Bien. El papel encerado estaba en su cocina.
One fire was started with wax paper by an unknown perpetrator. Right.
Un fuego se inició mediante papel encerado por un desconocido.
Where - - in a wax museum?
¿ Dónde, en un museo de cera?
"Wax on, wax off," was that you?
"La cera, quitar cera", era que?
Obviously your Glo-Coat floor wax commercials caused a bit of a squeal.
Obviamente, sus comerciales de la cera para pisos Glo-Coat causaron ruido.
I know it's a floor wax, but I really remember that feeling of being a little kid
Sé que es una cera para pisos, pero recuerdo la sensación de ser una niña pequeña
AI Weaver at Johnson Wax requested another print of Glo-Coat.
Al Weaver de Johnson Wax pidió otra gráfica para Glo-Coat.
I just don't see how knowing about my childhood is gonna help sell floor wax.
No creo que enterarse de cómo fue mi infancia ayude a vender cera para pisos.
I just wanted to confirm your Saturday appointment for a bikini wax.
Soy Jenny del Spa Malibu.
Wax?
¿ Cera?
Wax.
La cera.
I've got wax paper.
Encontré papel encerado.