We've got a visitor traduction Espagnol
45 traduction parallèle
Boys, we've got a distinguished visitor today - an old pal of mine from Honolulu, Charlie Chan.
Muchachos, tenemos un visitante distinguido. Un viejo amigo mío de Honolulú, Charlie Chan.
We've got a visitor.
Tenemos visita.
Hey, we've got a visitor.
Tenemos un visitante.
Ah we've got a visitor.
Ah, tenemos un visitante.
We've got a handsome visitor, so get the high-grade one, all right?
Tenemos un visitante muy guapo, así que dale del bueno, ¿ de acuerdo?
Don't look now, but I think we've got a visitor :
No veas, pero creo que tenemos visita :
- We've got a visitor.
- Tenemos visita.
We've got a visitor.
Tenemos una visita.
Sorry to gooseberry, Kryten, but we've got a visitor.
Lamento molestar, Kryten, pero tenemos un visitante.
- We've got a visitor.
- Tenemos un visitante.
We've got a visitor!
¿ No ves que hay visitas?
We've got a visitor.
Tenemos un visitante.
We've got a visitor.
Tenemos visitas.
- Darling, we've got a visitor.
Cariño, tenemos una visita.
We've got a little visitor.
Tenemos una pequeña visita.
Well, we've got a visitor.
_ Bien, tenemos un invitado.
Do you have to moan, the one time that we've got a visitor?
¿ Tienes que quejarte la única vez que tenemos visita?
It looks like we`ve got ourself a special visitor today.
Parece que tenemos una visita especial el día de hoy.
Stop it now, we've got a visitor.
Déjalo ya, tenemos una visita.
We've got a visitor.
- Tenemos un visitante.
That's notwhat I'm thinking. We've got a visitor.
No es eso lo que estoy pensando, tenemos un visitante.
We've got a visitor.
- Tenemos visita. - Hola.
( DOORBELL RINGS ) We've got a visitor, mate.
Tenemos una visita, amigo.
Today we've got a very important visitor, get rid of it,... and fix something else.
Hoy tenemos una visita muy importante, tíralo, que preparen otra cosa.
We've got a visitor.
Hemos tenido una visita.
We've got an assault on a female Visitor.
Alguien atacó a una visitante.
- We've got a visitor, Mr Carson.
- Tenemos un visitante, Sr. Carson.
BOB : We've got a visitor here, Lorna.
Tenemos una visita, Lorna.
We've got a visitor!
¡ Tenemos visita!
Well, I would have, but... .. we've got a visitor.
Debería, pero... tenemos visita.
Ah, sir, we've got a visitor.
Señor, tenemos visita.
We've got a visitor from the north pole, and he brought presents!
Tenemos una visita del Polo Norte, ¡ y ha traído regalos!
We've got a visitor from National.
Tenemos un visitante de Nacional.
We've got a visitor!
Tenemos un visitante!
Philip, we've got a visitor, Sylvia, can you come down?
Philip, tenemos una visita, Sylvia, ¿ puedes bajar?
All right, everybody, we've got a visitor.
Muy bien todo el mundo, tenemos una visita.
Looks like we've got a visitor.
Parece que tenemos visita.
we've got your back 24
we've got 373
we've got plenty of time 29
we've got this 62
we've got time 35
we've got you 66
we've got to go 222
we've got a lot to do 18
we've got a 54
we've got it 85
we've got 373
we've got plenty of time 29
we've got this 62
we've got time 35
we've got you 66
we've got to go 222
we've got a lot to do 18
we've got a 54
we've got it 85
we've gotta go 80
we've got a job to do 16
we've got work to do 110
we've got a problem 216
we've got nothing 64
we've got to 42
we've got company 107
we've got him 123
we've got something 48
we've got no choice 36
we've got a job to do 16
we've got work to do 110
we've got a problem 216
we've got nothing 64
we've got to 42
we've got company 107
we've got him 123
we've got something 48
we've got no choice 36