English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / We can't do this alone

We can't do this alone traduction Espagnol

40 traduction parallèle
But we can't do this alone.
Pero no podemos hacerlo solos.
If we mess this one up, we won't have much chance of making any other. I can't do it alone!
Si fallamos, no habrá otra oportunidad.
If we can't make it through this, if you do not know you're not alone...
Si no superamos esto, si aún no sabes que no estás sola... - ¿ Linda?
We can't do this alone.
No podemos solos.
- We can't do this alone.
No podemos hacerlo solos.
- We can't let Evan do this alone.
- No podemos dejar a Evan solo.
We can't do this alone.
No podremos hacerlo solos.
We can't do this alone.
No podemos hacerlo solos.
Well, I do. And we can't handle this alone.
Yo sí, y no podemos solos con esto.
[sobbing] We can't do this alone, xandir's mom.
No podemos hacer esto solos mama de Xander.
- Look, guys, if y'all don't like the idea, we can do this alone.
- Miren si no les gusta la idea podemos hacerlo solos.
You know we can't do this alone.
Sabes que no podremos hacerlo solos.
If you can't do this alone, we'll form a brother and sister team
Si no puedes solo, entonces, formaremos un equipo de hermano y hermana.
She is the key to this case, and we can't do it alone.
Es la clave del caso y no lo podemos hacer solos.
We can't do this alone.
No podemos hacer esto solos.
Look, I can't do this alone, and neither can you, and if we don't work fast, we'll drown.
Mira, no lo puedo hacer solo, y tú tampoco, y si no trabajamos rápido, nos ahogaremos.
NOT THAT YOU'RE A SPOILED BRAT, BUT THAT WE CAN'T DO THIS ALONE.
No es que seas un niño mimado, sino que no podemos hacer esto solos.
We can't let him do this alone.
No podemos dejar que haga esto por sí solo.
We can't do this alone.
We can't do this alone.
Cartman, we can't do this alone.
- Cartman, no podemos hacer esto solos.
We can't bring anyone new into this, but we also can't do this alone.
No podemos traer a alguien nuevo en esto, pero tampoco podemos hacer esto solos.
We can't do this alone, sir.
No podemos hacer esto solos, señor.
Yeah, we can't do this alone anymore.
Sí, no podemos seguir haciendo esto solos.
We can't do this alone anymore.
No podemos seguir haciendo esto solos.
We? I can't do this alone.
No puedo hacerlo solo.
I think we're gonna have to help them get out from under this. I don't think my dad can do it alone.
No creo que mi papá pueda hacerlo solo.
The FBI guy was right, we can't do this alone.
El tipo del FBI tenía razón, no podemos hacer esto solos.
Heather, we can't do this alone. We need help.
Heather, no podemos hacer esto solos, necesitamos ayuda.
We can't do this alone.
No podemos hacer esto solas.
We can't do this alone, Barry.
No podemos hacer esto solos, Barry.
I don't think we can do this alone.
No podremos hacer esto solos.
I can't wait to do this to you when we're alone tonight.
No puedo esperar para hacer esto contigo, cuando estemos solos esta noche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]