English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / We can't just leave her here

We can't just leave her here traduction Espagnol

44 traduction parallèle
BUT WE CAN'T JUST LEAVE HER HERE. Chico : PEDRO, GET THE SENORITA'S PARTY TOGETHER
Pedro, reúne a la gente de la señorita y que sigan camino.
We can't just leave her here.
No la podemos dejar aquí.
We can't just leave her here.
No podemos dejarla aquí.
She needs a doctor. We can't just leave her here.
Necesita un doctor, no podemos dejarla así.
- We can't just leave her here!
- No podemos dejarla aquí.
- We just can't leave her here!
- ¡ No podemos dejarla aquí!
We just can't leave her here.
No podemos dejarla aquí.
I mean, we can't just leave her up here by herself.
No podemos dejarla aquí sola.
Tyr, we can't just leave her here.
Tyr, no podemos dejarla aquí.
We can't just leave her here.
¿ Qué hacemos con ella? No podemos dejarla aquí.
- We can't just leave her here.
Como vamos a explicar esto? No podemos dejarla aqui.
We can't just leave her here.
No podemos simplemente dejarla aquí.
We can't just leave her here for another salvage crew.
No podemos dejarla aquí para una otra tripulación.
We can't just leave her here for another salvage crew. Captain's damn straight! Yeah.
- El Capitán está correcto.
We can't just leave her here like this.
No podemos dejarla aquí así.
We can't just leave her here!
- No podemos abandonarla.
- We can't just leave her here.
- Simplmente podemos dejarselo aquí.
We can't just leave her here!
No podemos dejar aquí!
We can't just leave her here all alone.
No podemos dejarla aquí sola.
That's nice, but honestly, Frank, why can't we just leave her here?
Eso es lindo, pero, Frank, ¿ por qué no podemos dejarla aquí?
- Um... - We can't just leave her here.
No podemos dejarla aquí.
Eddie, come on, we can't just leave her here.
Eddie, vamos, no podemos dejarla aquí.
'We can't just leave her here! '
No podemos dejarla aquí.
- We can't just leave her here alone.
- No podemos dejarla aquí sin más.
We can't just leave her here.
No podemos dejarla aquí sin más.
We can't just leave her here.
A mí me gustan más las ratas.
If she's down here, we just can't leave her.
Si está aquí, no podemos dejarla.
- We can't just leave her here!
- ¡ No podemos dejarla aquí!
We can't just leave her here.
Emily está en lo cierto.
- We can't just leave her here!
¿ Y? ¡ No puedes dejarla aquí!
We can't just leave her here.
No podemos dejarla aquí. - ¡ No se mueve!
We can't just leave her here ; she was our friend. Meh.
No podemos dejarla aquí sin más ; era nuestra amiga.
No, I tell you what, why don't we just leave it here so she can visit her brother in the morning.
No, te digo lo que, ¿ por qué no lo hacemos sólo dejarlo aquí para que pueda visitar a su hermano en la mañana.
We can't just leave her here.
No podemos dejarla ahí.
Murielle : We can't just leave her here to die.
No podemos dejarla aquí para morir.
We can't just leave her down here alone.
No podemos dejarla aquí abajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]