English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Weatherly

Weatherly traduction Espagnol

85 traduction parallèle
I wanted to find a good school for you.
¿ Conmigo? Le dije que encontrara una buena escuela para ti y ella sugirió Weatherly en Serry.
Weatherly?
¡ Weatherly..!
It's the weatherly school, one of the best.
Es la escuela Weatherly, Sally. Una de las muy buenas.
He's not the secretary of the weatherly school.
Él no es el secretario de la escuela Weatherly.
- Mrs. - Mrs. Weatherly.
- Señora Weatherly.
- Oh, please sit down, Mrs. Weatherly.
- Siéntese, por favor, señora Weatherly.
So you need help, Mrs. Weatherly.
Así que necesita ayuda, señora Weatherly.
- A drink, Mrs. Weatherly?
- ¿ Gusta una bebida, señora Weatherly?
Yes, I know that, Mrs. Weatherly.
Sí, lo sé, señora Weatherly.
No, not my eyes, Mrs. Weatherly- - your husband's.
No, mis ojos no, señora Weatherly. Los de su esposo.
You'd better have another drink, Mrs. Weatherly.
Será mejor que se tome otro trago, señora Weatherly.
Your ID tag reads Weatherly, J.D.
- En su placa pone Weatherly.
Weatherly, in the blue corner.
Weatherly, con la banda azul.
Mr. Wetherly...
¿ Sr. Weatherly?
Thank you, Mr. Wetherly.
Gracias, Sr. Weatherly.
There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park.
Hubo un incidente hace dos noches con un vagabundo en Weatherly Park.
Where was that guy killed, Weatherly Park?
¿ Dónde murió ese hombre, en Weatherly Park?
Billy Weatherly.
¿ Cómo estás? Billy Weatherly.
She has a bluff bow, lovely lines. She's a fine sea boat, weatherly, stiff and fast.
Tiene la proa llena, hermosa línea, es un navío fuerte, bolinero, recio y ligero.
No, how about Weatherly?
No, ¿ qué te parece Weatherly?
- Weatherly.
- Weatherly.
Jonny Weatherly.
Jonny Weatherly.
All right, Weatherly.
Muy bien, Weatherly.
Weatherly, Your Honor.
Weatherly, Su Señoría.
Ladies and gentlemen of the courtroom, for the record I'm happy to present the Weatherly family.
Damas y caballeros del tribunal, que conste en actas les presento a la Familia Weatherly.
Gracie Weatherly Ryan Weatherly... -... Jonny Weatherly...
Gracie Weatherly Ryan Weatherly Jonny Weatherly...
... and Robbie Weatherly.
... y Robbie Weatherly.
Kenneth Weatherly, Clearwater, Florida.
Kenneth Weatherly, Clearwater, Florida.
Our Lead Actress, Weatherly Adams, Had Her Dressing Room Violated Last Night.
Nuestra protagonista, Weatherly Adams, ha tenido intrusos en su camerino anoche.
Weatherly Attracts Them Like Flies.
Weatherly los atraía como moscas.
- Hi, It's Weatherly. - Yeah. Leave A Message Or I'll Scream.
- Hola, soy Weatherly... déjame tu mensaje o gritaré.
Ah, Weatherly...
Oh, Weatherly...
When Weatherly Adams Dies, It's Money In The Bank.
Cuando Weatherly Adams muere, hay dinero en el banco.
I Understand That Weatherly Adams Was A Long-Time Member - Of This Company...
Entiendo que Weatherly Adams era miembro... de esta compañía desde hace mucho tiempo...
He Had A Thing For Weatherly, And Then He Got Hurt, Blamed It On Us, Went A Little Nuts.
Sentía algo por Weatherly, y cuando resultó herido, nos culpó, y se volvió un poco loco.
Mr. Zarco... Tell Me About You And Weatherly Adams.
Sr. Zarco... hábleme sobre usted y Weatherly Adams.
Weatherly And I Were Already An Item.
Weatherly y yo ya éramos pareja.
Weatherly... Dumped Me.
Weatherly... me abandonó.
'Cause I Just Got The Dna Results For Weatherly Adams, And The Skin Under Her Nails And The Semen From Her S.A.E., They Both Belong
Porque ya tengo los resultados del ADN... de Weatherly Adams, y la piel bajo sus uñas... y el semen del examen de agresión sexual, ambos pertenecen...
Weatherly And I, Yes, We Were Knocking Boots, Man.
Weatherly y yo, sí, teníamos sexo, tío.
Why Would I Kill Weatherly?
¿ Por qué querría matar a Weatherly?
Of Weatherly's Actual Blood Outside Of Her Body.
lo que es menos de una copa... de la sangre auténtica de Weatherly, la que salió de su cuerpo.
Looks Like Weatherly's Missing Heel.
Parece el tacón perdido de Weatherly.
We Found The Pipe That Killed Weatherly.
Hemos encontrado la tubería que mató a Weatherly.
All Six Feet, Three Inches Of You Impersonating Your Brother, Which Makes You Good For Weatherly's Murder.
Todo tu metro 87 haciéndose pasar por tu hermano, lo que te convierte en el asesino de Weatherly.
- No, No, No. Nobody Killed Weatherly, Okay?
Nadie mató a Weatherly, ¿ vale?
Good Night, Weatherly.
Buenas noches, Weatherly. - Buenas noches, pequeña.
May I say I'm very pleased. " The weatherly school
La Escuela Weatherly, para el grupo de caballeros...
Weatherly Was...
Weatherly era...
If You're Implying That You Know Something About Weatherly's Death, And You're Not Giving It Up, That Makes You,
Si estás insinuando que sabes algo... sobre la muerte de Weatherly, y no nos lo dices, eso te hace, como mínimo, cómplice después del acto, y eso significaría mucho tiempo para un tío con el tamaño de un botellín.
Th-That Weatherly...
Qu-Que Weatherly...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]