Weissman traduction Espagnol
101 traduction parallèle
So you see, my dear Weissman my opponents don't understand the principles of chemotherapy. If you argue with them, it's just like discussing... colors with the color blind.
"Vea Ud., querido Wassermann,... mis detractores no comprenden la quimioterapia, y discutir con ellos no sirve absolutamente para nada."
Mister Weissman, come here
Sr. Weissman, por aquí.
My uncle and Mister Weissman.
Mi tío, el Sr. Weissman.
Mister Weissman!
¡ Sr. Weissman!
Mister Weissman, leaving so soon?
Sr. Weissman, ¿ es que se va ya?
Weissman isn't a gentleman?
¿ Weissman... es un caballero?
Weissman?
¿ Weissman?
What's gotten into you? Talking about Weissman at 1 o'clock?
¿ A qué viene hablar de ese Weissman a la una de la madrugada?
Mister Weissman, I've been expecting you.
Sr. Weissman, estaba esperándole.
Mister Weissman, I feel very well, rejuvenated.
Sr. Weissman, me siento perfectamente, como si hubiera rejuvenecido.
You know Mister Weissman, I don't have any prejudice.
Sabe, Sr. Weissman, yo no tengo prejuicios raciales.
Sheila Weissman.
Sheila Weissman.
Miss Mars, I'm Sheila Weissman.
Srta. Mars, soy Sheila Weissman.
- from California, Morris Weissman.
- de California. El Sr. Morris Weissman.
- I'm Mr. Weissman's man.
- El criado del Sr. Weissman.
I'm Morris Weissman.
Soy Morris Weissman.
- Morris Weissman.
- Morris Weissman.
- Weissman.
- Weissman.
- You share with Mr. Weissman's man.
- Estará con el criado del Sr. Weissman.
Morris Weissman.
Morris Weissman.
- Mr. Weissman.
- Sr. Weissman.
What is it, Mr. Weissman?
¿ Qué quiere, Sr. Weissman?
You'll be known as Mr. Weissman below stairs. Henry Denton.
Henry Denton.
You're valet to Mr. Weissman.
Es el criado del Sr. Weissman.
It's about Mr. Weissman's diet.
Vengo por la dieta del Sr. Weissman.
Mr. Weissman is in the Green Bedroom.
El Sr. Weissman está en la Habitación Verde.
Mr. Weissman's an American.
Es americano.
Mr. Weissman's man will attend to him.
El criado del Sr. Weissman se ocupará.
Mr. Weissman's very odd.
Ese Sr. Weissman es muy raro.
- Certainly, Mr. Weissman.
- Claro, Sr. Weissman.
Thank you, Mr. Weissman for giving us something to think about.
Gracias, Sr. Weissman, por darnos algo en lo que pensar.
A major crisis has arisen. Mr. Weissman won't eat meat. I can't tell Mrs. Croft.
Resulta que el Sr. Weissman no come carne y no me atrevo a decírselo a la Sra. Croft.
Mr. Weissman's valet informed us, so we've prepared a special version of the soup.
El criado del Sr. Weissman nos informó y hemos preparado una sopa especial.
Which one of you is Mr. Weissman's valet?
¿ Quién es el criado del Sr. Weissman?
Her Ladyship says Mr.Weissman's a Hollywood producer.
La señora dice que el Sr. Weissman es productor.
Mr. Weissman wants me to accompany him.
El Sr. Weissman quiere que le acompañe.
Please forgive our ill manners, Mr. Weissman.
Disculpe mis malos modales, señor Weissman.
Mr. Weissman.
Sr. Weissman.
Where's Mr. Weissman's man?
¿ Y el criado del Sr. Weissman?
- Yes, Mr. Weissman.
- Sí, Sr. Weissman.
Heard about Weissman's valet?
¿ Sabes lo del criado de Weissman?
Another day of Weissman shouting down the telephone.
Tendremos que aguantar un día más al Sr. Weissman al teléfono.
Arthur, you'll dress Mr. Weissman.
Arthur, tú vestirás al Sr. Weissman.
You're meeting Chancellor Weissman in the morning.
Tiene una reunión con el Canciller Weisman por la mañana.
Yeah, Drew Curtis from Carbonelli, Weissmann and Bass.
Sí, Drew Curtis de Carbonelli, Weissman Bass.
- Can I have dinner with Ben Weissman?
- Pregúntale a tu madre.
Pardon my French. If you mean Weissman, he's not, and I didn't.
Si te refieres a Weissman, no lo es, y no lo dejé.
Ben Weissman.
Ben Weissman.
You don't know what you're talking about. Hi.
Hola. ¿ El Sr. Weissman?
Mr. Weissman?
Claro, sígame.
- Ask Mabel.
¿ Puedo cenar con Ben Weissman?