Westmore traduction Espagnol
60 traduction parallèle
You know, this is like the view from the porch of the Westmore Country Club.
Esto se parece a la vista desde la terraza del Westmore Country Club.
What do you know about the Westmore Country Club?
¿ Qué sabes tú del Westmore Country Club?
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare.
Este soy yo, éstos son Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, y ahí detrás está Delmare.
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare.
Ellos son Danforth, Westmore Bronson, Ortega, y Delmar está atrás.
And the balance of my estate, totaling more than $ 97 million, I leave to my alma mater, Westmore University. "
Y el balance de mis bienes, totalizando más de $ 97 millones, lo dejo para mi Alma Máter, la Universidad Westmore. "
- My alma mater, Westmore University. No, no, no. Wait a minute.
Mi alma máter, la Universidad Westmore.
I'm at the Westmore Hotel, room 408.
Está bien. Estoy en el hotel Westmore Habitación 408.
He's at the Westmore downtown, room 408.
Está en el Westmore en el centro.
- Backup teams at the Westmore yet?
¿ Ya están los equipos de refuerzos en Westmore?
Yes. I teach music at Westmore.
Enseño música en Westmore.
And you know, Andric works over at Westmore.
Y sabes, Andric trabaja en Westmore.
That is the kennel back home.
CLÍNICA VETERINARIA Y HOTEL DE ANIMALES WESTMORE Ése es el hotel de animales de casa.
That was one of the prosthetics that was made and it was made so that it could be crunched.
Esa fue una de las prótesis que se hicieron... MARVIN G. WESTMORE ARTISTA DE MAQUILLAJE... y fue creada de forma que pudiésemos aplastarla.
And I've worked with these people subsequently, on other shows.
MARVIN G. WESTMORE MAQUILLADOR He trabajado con ellos en otras cosas posteriormente.
And I know that he's not The 22nd lord of westmorelandshire.
Y se que no lo es... el vigésimo segundo señor de las tierras de Westmore
Well, the people are mostly idiots, so I guess, technically speaking, we're the voice of the people making fun of the people.
WESTMORE WARBLER PORRISTA SUBE DE PESO En su mayoría, la gente es idiota, así que, técnicamente somos la voz de la gente que se burla de la gente.
I'd Iike to give a warm welcome to Westmore seventh-graders!
¡ Quiero darle una calurosa bienvenida a los alumnos de séptimo grado!
Westmore is absolutely packed to the roof with talent.
Westmore está llena de talentos.
Carl Cooper, age 22, junior at Westmore university till he was expelled last year.
Carl Cooper de 22 años, tercer año en la universidad de Westmore hasta que fue expulsado el año pasado.
He lives a couple of blocks from Westmore university.
Vive a un par de cuadras de la universidad Westmore.
Westmore university.
La universidad Westmore.
Peri Westmore.
Peri Westmore.
Mrs. Westmore!
¡ El Sr. Westmore!
Then I guess I'm going to have to tell Peri Westmore that you're sleeping with her husband.
Entonces supongo que tendré que contarle a Peri Westmore que te acuestas con tu esposo.
This is the Westmores'son.
Es el bebé de los Westmore.
I also work for Peri Westmore.
También trabajo para Peri Westmore.
An affair with Spence Westmore- -
Una aventura con Spence Westmore
I'm sure that will be oh-so-soothing to Mrs. Westmore.
Estoy segura que eso será tan tranquilizante para Mrs. Westmore
I wouldn't dream of saying a word to Peri Westmore.
No soñaría ni con decir una palabra a Peri Westmore
You will bring Tucker Westmore, and in exchange, I will not tell the entire city of Beverly Hills that his father's screwing the maid.
Traerás a Tucker Westmore, y a cambio, no le diré a la ciudad completa de Beverly Hills que su padre se está acostando con la sirvienta.
You must be referring to Spence Westmore.
Tú debes referirte a Spence Westmore
It's mrs. Westmore.
Soy la Sra. Westmore.
Well, then I guess I'm gonna have to tell Peri Westmore that you're sleeping with her husband.
Pues, tendre que decirle a Peri Westmore que te estas acostando con su esposo.
Well, then I guess I'm gonna have to tell Peri Westmore that you're sleeping with her husband.
Bien, entonces supongo que tendré que contarle a Peri Westmore que te acuestas con su esposo.
That longtime couple spence and peri westmore Are calling it quits.
"ET" acaba de saber... que la longeva pareja Spence y Peri Westmore... van a poner punto final.
Spence Westmore. Oh, uh...
Spence Westmore.
Who are you, and what is that?
Esta es la casa de Spence Westmore, ¿ verdad?
I'm gavin... peri westmore's personal assistant.
¿ Quién eres y qué es eso? Soy Gavin...
And this is her son.
El asistente personal de Peri Westmore.
Is that tucker westmore? You call him tucker.
¿ Ese es Tucker Westmore?
Westmore residence.
Residencia Westmore.
Where the hell is Westmore?
¿ Dónde demonios está Westmore?
And please tell Mr. Westmore I'm really sorry.
Y por favor dígale al Sr. Westmore que lo siento mucho.
They say all the movie stars use Westmore.
Dicen que todas las estrellas de cine usan Westmore.
Westmore.
Westmore.
Westmore Prep's soccer field is what we call a "rat trap."
El campo de fútbol del colegio Westmore es lo que llamamos una trampa para ratones.
Oh, you mean Rosie Westmore?
¿ Se refiere a Rosie Westmore?
Rosie Westmore.
Rosie Westmore.
Peri Westmore's cheating on her husband?
West Hollywood Café y Té ¿ Peri Westmore engaña a su esposo?
Hi. This is spence westmore's house, right?
Hola.
I'M SO RUSTY. I WON AN EMMY IN 1993 WORKING UNDER MICHAEL WESTMORE ON STAR TREK :
Gané un Emmy en 1993 trabajando para Michael Westmore en Star Trek, Death Space Nine, pero dejé la industria hace 15 años, para que mi esposa y yo criáramos a mi familia en San Diego