English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Whitman

Whitman traduction Espagnol

870 traduction parallèle
I'm Mrs. Curtis Whitman.
Soy la Sra. Whitman.
- Oh, yes, Mrs. Whitman.
Sí, Sra. Whitman.
You'll find there's never a dull moment at the Hotel Sierra, Mrs. Whitman.
No hay momentos aburridos en el Hotel Sierra, Sra. Whitman.
Mrs. Whitman.
La Sra. Whitman.
- Mrs. Whitman, Dr. Ainsley.
- La Sra. Whitman, el Dr. Ainsley.
I'm sorry, Mrs. Whitman... but this seems to be one of those situations that we try to avoid here.
Lo siento, Sra. Whitman... pero parece una de esas situaciones que tratamos de evitar aquí.
Mrs. Whitman, what are you doing here?
- Sra. Whitman, ¿ qué hace aquí?
Lieutenant Chan, Mr. Curtis Whitman is here to see you.
Teniente Chan, el Sr. Curtis Whitman vino a verlo.
Always pleased to see Mr. Whitman.
Siempre es un placer ver al Sr. Whitman.
Chief of Police King, Mr. Curtis Whitman.
El jefe de la Policía King, el Sr. Curtis Whitman.
- How do you do? L -
- Mucho gusto. ¿ Whitman?
Well, I'm sorry to meet you under these circumstances, Mr. Whitman.
Lamento conocerlo en estas circunstancias, Sr. Whitman.
And, uh, this is a friend of Lieutenant Chan's, Mr. Whitman.
Y él es un amigo del teniente Chan, el Sr. Whitman.
- Whitman?
- Whitman.
Well, Chan, I reckon you ain't here with Whitman for nothing.
Chan, supongo que no está aquí con Whitman por nada.
Please arrange for Mrs. Whitman to return to hotel.
Por favor, que la Sra. Whitman regrese a su hotel.
Was weapon found on Mrs. Whitman?
¿ La Sra. Whitman traía el arma?
Then police believe Mrs. Whitman foolish enough to kill... leave room to hide death weapon... then return to be discovered beside body of victim?
¿ La policía cree que ella es lo suficientemente tonta para matar... salir del cuarto a esconder el arma... y regresar para que la descubrieran junto al cuerpo?
First thing I know, you'll be asking me to swear Whitman in as a deputy.
Acto seguido, me pedirá que lo nombre mi ayudante.
So right after the quarrel in the bar, I took Mrs. Whitman up to her room.
Después de la riña en el bar, llevé a la Sra. Whitman a su cuarto.
You see, Mr. Chan, the jealousy angle was so strong against Mrs. Whitman... that no one thought of a simple robbery motive.
Verá, Sr. Chan, lo de los celos de Whitman era un motivo tan fuerte... que nadie pensó que el motivo fuera el robo.
One moment. Have kept Mrs. Whitman's room?
Un momento. ¿ Tiene disponible el cuarto de la Sra. Whitman?
So, tell me, Mr. Chan, have they dropped the case against Mrs. Whitman entirely?
Dígame, ¿ cerraron el caso en contra de la Sra. Whitman?
You do not find Mr. Whitman attractive?
¿ El Sr. Whitman no le parece atractivo?
But we didn't put any scissors in Mrs. Whitman's room.
Pero no pusimos tijeras en el cuarto de la Sra. Whitman.
- These the ones that were found in Mrs. Whitman's room?
¿ Éstas son las del cuarto de la Sra. Whitman? Sí.
Gee, it's a good thing you didn't get any on your arm, Mrs. Whitman.
Qué bueno que no se manchó el brazo, Sra. Whitman.
Stick around if you like, Mr. Whitman, but Charlie doesn't want you inside.
Quédese si quiere, Sr. Whitman, pero Charlie no lo quiere adentro.
If you're takin''em from left to right... you just skipped your friend Mrs. Whitman.
Si los describe de izquierda a derecha... se saltó a su amiga, la Sra. Whitman.
When Mrs. Whitman arrived at the hotel and I saw what happened... I realized thatJeanne was going to ruin her life... the same as she'd ruined mine.
Cuando la Sra. Whitman llegó al hotel y vi lo que pasó... supe que Jeanne iba a arruinarle la vida... como me la arruinó a mí.
Yes, Walt Whitman's.
Sí, de Walt Whitman.
- Shakespeare, Walt Whitman, Burns!
- ¡ Shakespeare, Walt Whitman, Burns!
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe.
Intento inculcar a un montón de adolescentes y gamberretes un poco de respeto por Hawthorne Whitman y Poe.
Sam Clinker is here for the Whitman property.
Sam Clinker está aquí, por lo de la finca de Wittman.
Oh, Mr. Whitman phoned a few minutes ago.
El Sr. Wittman ha llamado.
Whitman just phoned.
- Wittman llamó.
Would you keep this money in the safe for Whitman? Oh, sure.
- ¿ Guardas el dinero para Wittman?
- Mr. Whitman.
- Sr. Whitman.
Whitman.
Whitman.
And Swinburne and Oscar Wilde, and Whitman and Poe!
Swinburne, Oscar Wilde, Whitman y Poe.
You know who said that, huh? Walt Whitman.
¿ Es una cita de Walt Whitman?
Jones, Whitman, clear up that mess.
Jones, Whitman, limpien ese lío.
He recited poems from Whitman, pages of Paine or Jefferson.
Recitaba poemas de Whitman, páginas de Paine o Jefferson.
There goes more of those damn Whitmans.
Ahí van más de los malditos Whitman.
Edward Whitman... than let me live with this memory.
Edward Whitman... antes de dejarme vivir con este recuerdo.
Lord Edward Whitman!
¡ a Lord Edward Whitman!
The Whitman Hotel in San Pedro.
- Recuerda esto :
Look officer, you got lots better things to do than this.
Hotel Whitman en San Pedro. Mire, agente, tiene muchas cosas mejores que hacer.
From walt whitman's poetry.
Es una poesía de Walt Whitman.
Again, walt whitman.
- De nuevo, Walt Whitman.
Monday, we burn Miller ; Tuesday, Tolstoy ; Wednesday, Walt Whitman ;
El lunes quemamos a Miller, el martes a Tolstoi... el miércoles a Walt Whitman, el viernes a Faulkner... y el sábado y el domingo a Schopenhauer y Sartre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]