English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Who are you right now

Who are you right now traduction Espagnol

239 traduction parallèle
Who are you right now?
¿ Quién eres ahora?
Who are you right now?
¿ Quién eres en este momento?
Who are you right now, and what did you do with Brett Hopper?
¿ Quién eres tu en este momento? ¿ Y qué hiciste con Brett Hopper?
Are you sure that the woman who died is in there right now?
¿ Estás segura de que esa mujer está aquí?
All right, now, who are you?
Muy bien, ¿ quién es usted?
Jean, it may be hard right now, but you must remember that they are still Frenchmen who believe in the things we believe in.
Jean, quizá sea difícil ahora, pero debes recordar... que siguen siendo franceses que creen en lo mismo que nosotros.
JOE, THERE ARE PEOPLE WHO HAVE DONE MUCH WORSE THAN YOU DID WALKING THE STREETS RIGHT NOW.
Joe, hay gente que ha hecho cosas mucho peores y que ahora andan tan campantes por las calles.
All right, come on now. Just who the hell are you?
- Bueno, ¿ quién es usted?
But now, who in his right mind... would make a counterfeit plate yea long and yea narrow... and if you are not out of my county within 30 minutes...
Y me pregunto quién, en su sano juicio... haría una placa así de larga, y por lo menos así de plana... y les advierto que si no se van de mi condado en 30 minutos...
I want to know right now who you are and why this chateau is deserted.
Quiero saber ahora mismo quien es usted Y por que esta mansion esta abandonada.
They're here right now and you don't even know who they are.
Están aquí ahora mismo y no saben quiénes son.
I just want to show you here who's gonna make the rules here today The rules are that you are gonna cut her loose right now And send her out of here with Chans in his car Those are the rules Angel
te lo diré solo quiero que sepas quien va a establecer las reglas aquí las reglas son que vas a soltar a Sarah mismo y mandarla con chans a su coche esas son las reglas piensas que me voy a tragar ese cuento?
Right now! Who the hell are you?
- ¿ Quién diablos es Vd.?
Uh-oh, right now you are married to the wrong guy. Tell me why I love you like I do Tell me who can start my heart as much as you
En este momento estás casada con el tipo equivocado. - ¿ Qué hiciste?
So, who are you working on right now?
¿ De quién te estás ocupando?
" Please begin by picturing in front of you your client or some other person you know who are suffering right now.
- Empecemos tratando de visualizar delante de ustedes alguna persona que ustedes conocen que esta sufriendo
Now, I know you got it right, and I want you to know you have my support, providing you are careful about what you do and who you see.
Ahora, sé que no te equivocaste y quiero que sepas que tienes mi apoyo siempre y cuando seas cuidadosa en lo que haces y con quien te reúnes.
I don't care who you are. I want you out of here right now.
No me interesa quién es usted.
For you, it's going to depend on who you are right now.
Ustedes, deberán demostrar una gran fuerza interior.
And who are you! ? Let that woman go right now!
Deja a esa mujer ir inmediatamente!
I'm not here to take your call right now, but if you tell this machine who you are and how to reach you, I promise to call you back. Hi.
En este momento no puedo atender tu llamada, pero deja tu mensaje, y te llamaré.
You know, they told me they think she was working on this computer at 8 : 40, and maybe she was, I don't know, but they also tell me you push the right buttons right now - don't ask me what they are... you can erase that 8 : 40pm and put in 11 : 30am last Christmas, so who knows?
Me dijeron que a las 8 : 40 estaba trabajando en su PC. Y puede que así fuera, pero también me dijeron que tocando ciertos botones, no me pregunten cuáles, se puede cambiar esa hora y... cambiarla por las 11 de la mañana o del año pasado, o quién sabe...
I don't know who you are... but you better come up with those bags right now.
No sé quién sea usted... pero más vale que saque las bolsas de inmediato.
Okay. I don't know how many of you out there are paying attention right now but for those of you who are, I think we just got the winner. Whoo!
No sé cuántos de Uds. Estén prestando atención pero si me escuchan creo que ya hay un campeón.
I don't know who you are, but you better let go of me right now.
No sé quién eres, pero mejor me sueltas ahora mismo.
( sing ) Who they say You are ( sing ) ( sing ) That man is in town right now to whip up some support ( sing )
El hombre está aquí provocando una rebelión
You know, if there are other people in this town... who are feeling as... confused as I am right now... I'd sure like to hear it.
Si hay otros en este pueblo que se sienten tan confundidos como yo, sin duda me gustaría oírlo.
All right, now that we're even, who the hell are you?
Bien. Ahora que estamos a mano, ¿ quién diablos eres tú?
Look, bitch, I don't know who you are or what you're cranked up on but you better get out of here right now.
Escucha, perra, no sé quién eres o con qué te volaste pero será mejor que te vayas de aquí ahora mismo.
I'm sorry, I don't have the slightest idea who you are right now.
Lo siento... Está bien. No tengo ni la más mínima idea de quién eres en este momento.
Right now you three are the only ones who know he's dead.
Vosotras sois las únicas que saben que está muerto.
It's too much of who you are, and right now I need it.
Es una gran parte de ti, y ahora te necesito.
But seriously, so you're a little humiliated. At least now we've established that she knows who you are, right?
Te humillaste un poco, pero al menos ya sabe quién eres.
Look, I don't know who you are and I don't need... to know it, I'm too busy right now so, please, don't be a pain in the ass.
Mira... flaco, no sé quién sos, no tengo ninguna... necesidad de averiguarlo, estoy muy ocupado así que, por favor, no me molestes más.
You say you're dying but there's people out there right now who really are dying.
Dices que te estás muriendo, pero hay personas ahí fuera que realmente están muriendo
Who are you smiling at right now?
¿ A quién le sonríes ahora?
Now you're probably wondering right now... about all those people who are out there looking for you... your friends and your family.
Ahora bien, de seguro ahora se preguntarán... por toda la gente que estará allá afuera buscándolos... sus amigos y sus familiares.
- Not right now. Who are you?
No, no está. ¿ Quién pregunta?
All you got to do is follow the money, and the ones who are in power right now have tremendous pressure on them to perform like never before.
No había más que seguir el dinero. Los que están en el poder hoy, sufren enormes presiones en sus trabajos, como nunca antes.
Explain it to me, because what you're trying to do right now, I don't think that's who you are.
Explíquemelo. ¿ Por qué trata de hacer esto justo ahora? No crea que sea usted mismo.
But my guess is if you wanted us dead, we'd be dead right now, so why don't you tell us who you are and what you want.
Supongo que si nos quisieras muertos, ya estaríamos muertos así que, ¿ por qué no nos dices quién eres y lo que quieres?
Listen, you insolent little snot there are kids right now in Asia who are sewing your stupid shoes together so that their family can have a bowl of rice to eat tonight!
¡ Escucha, mocoso insolente hay niños en Asia fabricando zapatillas estúpidas como ésas para que sus familias puedan tener arroz para cenar!
You are not gonna believe who is in my room right now.
No vas a creer quién está en mi habitación en este momento.
- Right now I have no clue about who the hell you really are.
En este momento no tengo ni idea de quién diablos es Ud. en realidad.
I wish I could. Literally, you are the only person who can help me right now, but....
Ojalá pudiera porque eres el único que puede ayudarme
Your children are fine. There are others who may die if you don't come with me right now.
sus hijos estan bien. pero hay otros que pueden morir si no viene conmigo, ahora.
Who are you kidding right now?
¿ A quién quieres engañar ahora?
You see, if you look at your current state of affairs right now, let's say, for instance, that you don't have a lot of money in your bank account, or you don't have the relationship that you want, or your health and fitness isn't up to par, that's not who you are.
Mira... si observas tu situación actual ahora digamos - por ejemplo - que no tienes mucho dinero en tu cuenta bancaria o no tienes la relación que quieres o tu salud y tu forma física no están a la par
But right now I can feel you getting out of my house. Who are you?
Pero ahora quiero sentir que te vas de mi casa Fuera de mi casa. ¿ Quién es usted?
Well, I don't know who you were before - except someone "from away" who wrote a lot of books - but who you are now is someone who made a lot of people feel really good, and that's gotta count for something, right?
Bueno, no sé quién eras antes... excepto alguien de lejos que escribía muchos libros... pero quién eres ahora es alguien que hizo a mucha gente sentirse bien... y eso debe valer para algo, ¿ no?
No, but with what's going on in Iraq right now, it makes sense there are a lot of people who have it out for the military, don't you think?
No, pero con lo que está pasando en Iraq justo ahora, tiene sentido que haya muchas personas que estén hartas de los militares, no crees?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]