Who else could it be traduction Espagnol
200 traduction parallèle
Who else could it be?
¿ Quién si no?
Who else could it be?
¿ Quién más podría ser?
Who else could it be?
¿ Quién más pudo ser?
Well, who else could it be?
- ¿ Quién más podría ser?
- Who else could it be?
- ¿ Quién iba a ser si no?
Who else could it be but Prince Burhan?
¿ Quién va a ser? El príncipe Burhan.
- Who else could it be?
- ¿ Es su jefe? - ¿ Quién va a ser, si no?
It's me. Who else could it be?
Soy yo. ¿ Quién más podría ser?
Well, who else could it be?
¿ y quién puede ser si no?
- Who else could it be?
- ¿ Quién más podría ser?
Who else could it be?
¿ Quién podría ser?
A blind man was seen around here with a girl. Who else could it be?
Vieron a un ciego por aquí con una chica. ¿ Quién más podría ser?
Yes, me, who else could it be?
Sí, yo. ¿ Quién otra podría ser?
Who else could it be?
¿ Cómo quién ha de ser?
- Who else could it be?
- ¿ En quién más podría pensar?
It's so clear now. Who else could it be but the Purple Knights?
Está tan claro ahora. ¿ Quién más podría ser sino los Caballeros Púrpura?
Who else could it be but the Sacred Cows?
¿ Quiénes más podrían ser?
Well, who else could it be?
¿ Quién podría ser si no?
So who else could it be?
¿ Por eso quién otro podría ser?
My dear Miss Grant, who else could it be?
Mi querida señorita Grant, ¿ quién más podría ser?
Who else could it be? VI.
¿ Quién si no podía ser?
If it's not Mama, who else could it be?
Pues si no es mamá, ¿ quién podrá ser?
Who else could it be?
- ¿ Quién más va a ser?
Who else could it be?
Sólo puede ser él.
I mean, who else could it be?
Quiero decir... ¿ qué otra podría ser?
- This is true. Who else could it be?
- Es verdad. ¿ Quién más podría ser?
Come on, Rodg, who else could it be?
- Vamos, ¿ quién más podría ser?
Come one who else could it be?
Vamos, ¿ quién mas podría ser?
Who else could it be?
Quien mas podria ser?
But who else could it be?
Pero quién otro pudo ser?
- Who else could it be, Your Majesty?
- ¿ Quién más podría ser, Su Majestad?
- Anna. Who else could it be?
- Ana. ¿ quién podría ser?
! - Who else could it be?
¿ Quién más podría ser?
Who else could It be?
¿ Quién más puede ser?
For, who else could it be from but Colonel Campbell? .
Puesto que, ¿ de quién más podía venir sino del coronel Campbell?
If Calvert didn't do it, who else could it be?
Si Calvert no lo hizo, ¿ quién más podría ser?
Who else could it be, Martin?
Quién mas podria ser, Martin?
Who else could it be?
¿ Quién más puede ser?
- And who else could it be? - Sorry.
- ¿ Y quién más podría ser?
Who else could it be?
¿ Quien mas podría ser?
Who else could it be?
O fue él, o fue ella.
Who else could it be?
¿ quién podría ser?
- Who else could it be?
- ¿ Quién sino iba a ser?
Who else could it be?
- ¿ Quién va a ser? - No dijo quién era.
It could be someone else. I am the only Jacinto who is a bullfighter.
No hay más Jacinto novillero que yo.
I love Pax. And it doesn't make any difference to you that he could be doing the same thing for anyone else who bought him?
Y no piensas que podría hacer lo mismo para cualquiera que lo comprase.
I've thought you might be in love with someone else and I've wondered who it could be.
Quizá estés enamorada de otro hombre. Quién podrá ser.
I don't know who else it could be.
No sé de quién podría ser...
Who else could it be?
¿ Cómo puede estar tan seguro de que fue el trovador?
I don't see who else it could be.
No sé quién más podría ser.
If you could be somebody else for a day, who would it be?
Si pudieras ser otra persona por un día, ¿ quién serías?