Why are you lying to me traduction Espagnol
125 traduction parallèle
Why are you lying to me?
¿ Por qué mientes?
Why are you lying to me?
- ¿ Por qué me mientes?
- Why are you lying to me?
- ¿ Por qué me mientes?
- You're lying to me! Why are you lying to me? - Stop acting like an...
¡ Deja de actuar como un...
Why are you lying to me, Michael?
¿ Por qué me mientes, Michael?
Why are you lying to me?
¿ Por qué me mientes?
But why are you lying to me?
No entiendo por qué me mientes.
Why are you lying to me?
No finjas.
- Why are you lying to me?
- ¿ Por qué estás mintiéndome?
Why are you lying to me?
No... ¿ Por qué me mientes?
- Why are you lying to me?
- ¿ Po que me mientes?
- Why are you lying to me?
¿ Porque me mientes?
- Why are you lying to me?
- ¿ Porque me mientes tu?
Why are you lying to me, Tom?
¿ Por qué me mientes, Tom?
Yes, they were. Why are you lying to me?
¿ Por qué mientes?
That's a fucking lie. Why are you lying to me?
Mientes ¿ porqué me mientes?
Why... why are you lying to me?
¿ Por qué, por qué me estás mintiendo?
Why are you lying to me, Sayid?
¿ Por qué me estás mintiendo, Sayid?
Why are you lying to me?
¿ Por qué me mentiste?
Why are you lying to me?
¿ Por qué me mienten?
Why are you lying to me, mate?
¿ Por qué me mientes amigo?
Why are you lying to me? And she's all...
"¿ Por qué me estás mintiendo?" Y ella...
- Why are you lying to me?
- ¿ Porqué estás mintiéndome?
Why are you lying to me?
¿ Por qué me estas mintiendo?
Why are you lying to me, Ezra?
¿ Por qué me mientes, Ezra?
You're lying to me. Why are you lying to me? !
Me está mintiendo. ¡ ¿ Por qué me miente?
Why are you lying to me?
¿ Por qué estás mintiéndome?
Why are you lying to me
¿ Por qué me mientes?
Why are you lying to me?
Por que me mientes?
Why are you lying to me about him?
¿ Por qué me mientes sobre él?
I don't believe you. Why are you lying to me?
No les creo. ¿ Por qué me mienten?
Why are you lying to me?
¿ Por que me mientes?
Why are you lying to me?
- ¿ Por qué me estás mintiendo?
Why are you lying to me about the Spice Girls?
¿ Por qué me mientes sobre las Spice Girls?
Just - - Why are you lying to me? I'm not lying.
¡ No miento! ¿ Quién es él?
Why are you lying to me?
¿ Por qué me estás mintiendo?
- Why are you lying to me?
- ¿ Por qué está mintiéndome?
What's going on, David? Why are you lying to me?
¿ Qué está pasando, David ¿ Por qué me mientes?
Why are you lying to me?
¿ Por qué estáis mientiéndome?
Why are you lying to me?
- Dí la verdad, ¡ o mamá te pegará!
You're lying. Why are you lying to me?
Estás mintiendo. ¿ Por qué me mientes?
Why are you lying to me?
¿ Por qué me miente?
Then why are you lying to me?
Entonces, ¿ por qué me mientes?
Niko, why are you lying to me?
Niko, ¿ por qué me mientes?
There's no more "a," so why are you lying to me now?
No hay más "A", ¿ entonces por qué me mientes ahora?
- Why are you always lying to me?
- ¿ Por qué siempre me mientes?
- Why are you lying to me?
!
Why are you lying to save me?
¿ Por qué mientes para salvarme?
Melvin, why are you always lying to me- -
Melvin, ¿ Por qué me mientes siempre?
But you have to explain to me why are people lying to me.
Pero debes explicarme por qué la gente me miente.
Why are you still lying to me?
¿ Por qué sigues mintiendome?