Why aren't you at work traduction Espagnol
107 traduction parallèle
Why aren't you at your work?
Deberíais de estar trabajando.
Why aren't you at work?
- ¿ No estás trabajando?
Why aren't you at work?
¿ Por qué no estás en tu puesto?
9 : 03 am, why aren't you at work?
Son las nueve y tres minutos. ¿ Qué pasa? ¿ Hoy no trabaja nadie aqui?
- Why aren't you at work?
- ¿ Usted no trabaja?
Why aren't you at work?
¿ Por qué no estás trabajando?
- Why aren't you at work, I looked for you.
- ¿ Por qué no estás en la oficina?
Why aren't you at work?
¿ Por qué no estáis en el trabajo?
Why aren't you at work?
¿ Por qué no estás en el trabajo?
Why aren't you at work?
Qué haces acá? Creía que trabajabas.
Of course it is. Laundrettes are a big commitment. Why aren't you at work?
Una lavandería exige gran esfuerzo, deberías estar trabajando.
Why aren't you at work?
¿ Hoy no trabajas?
Why aren't you at work?
¿ No estás en tu trabajo? Eh bien, yo...
- Hamish, why aren ´ t you at work?
Hamish, ¿ por que no estás en el trabajo? Yo...
Oh, I'm sorry. Hey, why aren't you at work, anyway?
Lo lamento. ¿ Cómo estás en el trabajo?
- Why aren't you at work?
- ¿ No estás trabajando?
- Hey, why aren't you guys at work?
- ¿ Por qué no están en el trabajo?
Why aren't you at work? Why aren't you at work? I had to meet a deadline.
No, he estado trabajando toda la noche.
Why aren't you at work?
¿ Por qué no fuiste a trabajar?
Homer, why aren't you at work?
¿ Por qué no estás trabajando?
Why aren't you at work?
¿ Por qué no está trabajando?
- Why aren't you at work?
¿ No has ido a trabajar?
It's 3 : 30 p.m. Why aren't you at work?
Son las 3 : 30. ¿ Por qué no estás en el trabajo?
Hi, Pablo. Why aren't you at work?
Hola, Pablo, ¿ por qué no estás en el trabajo?
- I just had the worst job interview for a position that a monkey could fill, provided the monkey could explain why it needed flexible work hours. Why aren't you at work? I-
- Mi peor entrevista de trabajo para un trabajo que podría hacer un mono, siempre que pudiera explicar por qué necesita un horario flexible.
Why aren't you at work?
- ¿ Por qué no está trabajando?
Why aren't you at work?
- ¿ Por qué no estás trabajando?
Why aren't you at work today?
- ¿ Por qué no estás en el trabajo?
Why aren't you at work?
¿ Por que no estás en el trabajo?
So why aren't you at work?
¿ Por qué no estás en el trabajo?
- Why aren't you at work?
¿ Por qué no estas trabajando?
- Uh, why aren't you at work?
¿ Por qué no estás trabajando? Estoy enfermo.
Daddy? Why aren't you at work?
¿ Por qué no estás en el trabajo?
- Why aren't you at work?
- Por qué no estás trabajando?
Why aren't you at work?
¿ No fuiste al trabajo?
Why aren't you at work?
Por qué no estás en el trabajo?
- Hey, baby. - Why aren't you at work?
- ¿ Por qué no estás en el trabajo?
- Starla. Why aren't you chuckleheads at work?
¿ Por qué no están en el trabajo cabezas huecas?
Why aren't you at work?
¿ Por qué no fuiste al trabajo?
Why aren't you at work?
¿ Y por qué no estás trabajando?
- Where have you been? - Aaron. - Why aren't you at work?
- ¿ Dónde estabas?
Why aren't you at work yet?
¿ Por qué no ha venido a trabajar?
WHY AREN'T YOU AT WORK
¿ Por qué no estás en el trabajo?
Papi. Why aren't you at work?
Papi, por que no estas en el trabajo?
Well, why aren't you at work?
Bueno, ¿ por qué no estás trabajando?
Why aren't you at work?
Por qué no estás en tu trabajo?
Why aren't you at work today?
¿ Por qué hoy no fué a la oficina?
Why aren't you at work?
¿ porque no estas trabajando?
Why aren't you at work?
- ¿ Por qué no estás en el trabajo?
Why aren't you at work?
- ¿ Y tú en el trabajo?
Why aren't you at work?
Porque no estás en el trabajo?