English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Why do you care

Why do you care traduction Espagnol

1,588 traduction parallèle
- Why do you care if Kyle knows you've been seeing Cassidy?
- ¿ Qué importa que Kyle sepa de Cassidy?
If Jack Holden comes here for his problems, why do you care about someone like me?
Si Jack Holden viene aquí para resolver sus problemas ¿ por qué le preocupa alguien como yo?
When he has no problem, why do you care?
Cuando él no tiene problema, ¿ cuál es tu problema?
Why do you care?
¿ Por qué le importa?
Why do you care what people say?
¿ Qué te importa lo que diga la gente?
Why do you care so much?
¿ Y por qué te preocupas tanto?
- Why do you care?
- ¿ Por qué te importa?
- Yeah, why do you care?
- Claro, ¿ por qué te importa?
- Why do you care so much?
- ¿ Por qué te importa tanto?
Why do you care if I'm happy?
¿ Por qué te importa si soy feliz?
Why do you care? Why does he care?
- ¿ Qué te importa?
The more interesting question is why do you care?
La cuestión más interesante es ¿ por qué te importa?
You're not even sure that it's... what i mean is, why do you care from here?
Ni siquiera estás seguro de que lo sea... lo que quiero decir es : ¿ por qué te importa desde ahora?
Why do you care?
¿ Por qué te importa?
Why do you care about all this?
¿ Por qué te preocupas por todo esto?
Why do you care so much about Dr. Pryce?
¿ Por qué te preocupa tanto el Dr. Pryce?
Besides, why do you care what happens to him?
Además, ¿ por qué te importa lo que le ocurra?
Why do you care who he kissed?
¿ Por qué te importa a quién besó?
Why do you care so much anyway?
¿ A ti qué más te da si paso o no?
If you don't care what they say, why do you care what you look like?
Si no le importa lo que digan. ¿ Por qué se preocupa por su apariencia?
Just mind your own business, why do you care about that?
Tú ocúpate de tus asuntos, ¿ qué te importa a ti?
- Why do you care?
- Por que te importa?
why do you care about this girl?
¿ Por qué te preocupas por esta chica?
Why do you care so much about those kids?
¿ Por qué te preocupas tanto por esos niños?
Why do you care what we did?
¿ Qué te importa lo que hacíamos?
Why do you care if this store holds together?
¿ Por qué te preocupa si esta tienda nos mantiene juntos.
WHY DO YOU CARE WHAT THEY THINK?
- ¿ Por que te importa lo que piensen?
Why do you care?
¿ Por qué te importa? .
Shut up. Why do you care?
Cállate. ¿ Qué te importa?
- Why do you care?
- ¿ Por qué se preocupa usted?
Anyway, why do you care?
¿ Y eso qué? ¿ Qué me interesa?
- Why do you care?
¿ Por qué te importa?
And you, why do you care?
Y a ti que más te da?
Honestly, why do you care so much?
Di la verda, ¿ por qué te preocupas tanto?
And why do you care?
¿ Y a ti que te importa?
Why do you care?
¿ Porqué te importa?
Why do you care so much about that?
¿ Por qué se preocupan tanto por eso?
- Why do you care?
¿ Por qué te preocupa cuál es mi pregunta?
Why do you care? - Tell me.
¿ Por qué te importa?
Why do you care anyway, Castle?
¿ Por qué te importa, Castle?
Why do you care about this so much?
¿ Por qué te preocupa tanto?
They're up 10 points. Why do you care if the last shot goes in?
Están adelante por diez puntos, ¿ porque quieres ver si el último tiro va dentro?
- Why do you care?
- ¿ Por qué le interesa?
Why do you care what Erica knows or doesn't know?
¿ Por qué te importa lo que Erica sabe o no sabe?
Joe : but why do you care?
¿ Pero qué te importa?
Why do you even care?
¿ Y qué te importa?
People do not care to sell them things if you understand why he has so, and enjoy the process...
A la gente no le importa que les vendas cosas si entiende por qué se le presenta así, y disfruta del proceso...
And I could care less what they do with you, but you will tell me why Nevikov thinks Rayborn is still alive, and you will tell me what I need to know to get Reese back.
Y no podría importarme menos lo qué hagan contigo, pero tú me dirás porque Neviekov piensa que Rayborn esta vivo. me dirás que tengo que saber para recobrar a Reese.
I took care of you. Do you know why?
Cuidé de ti. ¿ Sabes por qué?
Well, I do care. Why are you with me?
Bueno, pues me importa. ¿ Por qué estás conmigo?
Why do you even care?
- ¿ Por qué te importa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]