Wilder traduction Espagnol
998 traduction parallèle
And life in Florence became wilder and wilder.
La vida en Florencia era cada vez más alocada.
Screenplay by Billie Wilder from a reportage by Kurt Siodmak
Guión de Billy Wilder basado en un reportaje de Kurt Siodmak
They're wilder than pheasants.
Son unas salvajes.
Trotsky's getting wilder every year.
Trotsky es más osado cada año.
And then the music got wilder.
Entonces la música enloqueció.
I think most women's hats are designed by men who want men to hate women.
Me encontré con Judy en la fiesta de Billy Wilder. Así que conozco a Judy. - Hasta el jueves.
You don't want them any wilder than this.
No encontrarás algo más salvaje que esto.
And we understand him well, how he comes o'er us with our wilder days, not measuring what use we made of them.
Y comprendemos bien el reproche de nuestros días disipados, sin medir el uso que hacíamos de ellos.
I wanted to cover it all with the sound of your hoofs but again and again it got wilder for the both of us
Quería cubrirlo con el sonido de tus cascos... pero seguía, una y otra vez, cuanto más salvajes nos volvíamos...
He may be wild, but he'll be wilder.
Él será salvaje, pero ella lo es más.
And it's getting wilder and grayer by the minute!
y está por momentos cada vez más gris.
10 : 00 tomorrow for Miss Elston, Miss Gage, Miss Wilder, Mr. Henderson.
A las 10 : 00, las señoritas Elston, Gage, Wilder, el Sr. Henderson.
Mr Wilder
¿ Sr. Wilder?
Mistakes have a habit of creeping in now and then, Mr Wilder.
Los errores acostumbran a colarse alguna vez, Sr. Wilder.
Oh, it's you Mr Wilding...
Es Ud., Sr. Wilder.
My name's Larry, Miss Garcia.
- Me llamo Wilder, Srta. García.
It's a small town, Mr Wilder. I work for a newspaper. Remember?
Este es un pueblo pequeño, Sr. Wilder y trabajo en un periódico, ¿ recuerda?
It's Mr Prentiss... he wants to talk to Mr Wilder.
Es el Sr. Prentiss. Quiere hablar con el Sr. Wilder.
Mr Wilder will call you back.
El Sr. Wilder le llamará.
Excuse me Mr Wilder... may I talk to you for a minute?
Disculpe, Sr. Wilder, ¿ podemos hablar?
Joe, this is Mr Wilder of "The Union".
Joe, éste es el Sr. Wilder, del Union. - ¿ Cómo está?
Hasta la vista, Mr Wilder!
Hasta la vista, Sr. Wilder.
- Where's Mr Wilder?
- ¿ Dónde está el Sr. Wilder?
Yes, this is Wilder.
Soy Wilder.
Ah, Mr Wilder... good evening.
- Hola, Sr. Wilder, buenas noches. - Buenas noches.
A guy named Max Weiler.
- Con un tal Max Wilder.
Max Weiler?
- ¿ Max Wilder?
Hello let me talk to Maxie Weiler. Oh, hello Maxie.
Oiga, quiero hablar con Max Wilder.
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, but never Stanley Hoff!
Stevens, Mankiewicz, Kazan, Huston Wyler, Wilder, Stanley Kramer, ¡ pero nunca Stanley Hoff!
" Good luck, Capt. Wilder.
" Buena suerte, Capt. Wilder.
Did I spell your name right, Capt. Wilder?
¿ Escribí bien su nombre, Capitán Wilder?
You're younger than I expected Capt. Wilder to be.
Es más joven de lo que esperaba que fuera el capitán Wilder.
You have sailed this coast, Capt. Wilder?
¿ Ha navegado por esta costa, Cap. Wilder?
Capt. Wilder, you may reject our unworthy plan... and travel your own way to freedom.
Capitán Wilder, puede rechazar nuestro indigno plan... e ir a buscar su libertad.
- That's one of our secrets, Capt. Wilder.
- Ese es uno de nuestros secretos Capitán Wilder.
Capt. Wilder, wake up!
Capitan Wilder, ¡ despierte!
- Capt. Wilder!
- ¡ Capitán Wilder!
Don't ever try ordering me around, Capt. Wilder.
No me dé órdenes, Capitán Wilder.
- Capt. Wilder, can I come in?
- Capitan Wilder, ¿ puedo entrar?
Davis, Wilder...
Davis, Wilder...
* Nothin'wilder in the wild and wooly West.
Nada más bello y emocionante de todo el salvaje oeste.
- And that the teenage kids are wilder
- Y los adolescentes enloquecen
You were looking for wilder game.
Buscabas algo más salvaje.
The only one who'd know about us is your publisher, David Wilder.
El único que sabría lo nuestro es tu editor, David Wilder.
She's talking to Mr. Wilder on the telephone now.
Ahora mismo está hablando con el Sr. Wilder por teléfono.
What did you say to Wilder?
¿ Qué le dijiste a Wilder?
She's going to be in David Wilder Savage's new play.
Saldrá en la nueva obra de David Wilder Savage.
I thought it would be helpful if you met David Wilder Savage casually.
Creí que le ayudaría conocer a David Savage informalmente.
There isn't a woman around who doesn't know about David Wilder Savage.
Todas las mujeres saben de David Wilder Savage.
Underneath, he's wilder than a locoed steer, right, Mort?
Por dentro es un arrasador de corazones.
That was Maxie Wilder.
Era Max Wilder.