English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Womack

Womack traduction Espagnol

116 traduction parallèle
It's Dwight Womack, mayor of Hanover, Indiana.
Es Dwight Womack, el alcalde de Hanover, Indiana.
Well, if I could do somebody famous, why would I be doin'Dwight Womack?
Bueno, si yo pudiera hacer que alguien famoso, ¿ por qué iba a estar doin'Dwight Womack?
Hey, Stinky Womack re-opened The Johnson Inn.
Oye, Stinky Walmac ha abierto otra vez el Johnson Inn.
This is FBI Director Womack.
Este es el Director Womack del FBI.
- This is FBI Director Womack, General.
- Este es el Director Womack del FBI, General.
Mr. Womack, who is your best chemical / biological man?
Sr Womack, quien es su mejor hombre quimico / biologico?
James Womack.
James Womack.
Womack!
Womack!
So what do you have in store for me, Womack, when this is over?
Asi que.. que tienes planeado para mi, Womack, cuando todo esto termine?
Now, Womack... you're between The Rock and a hard case.
Ahora, Womack, estas entre la Roca y un caso dificil.
That lying Womack.
Ese mentiroso de Womack.
Goodspeed, it's Womack.
Goodspeed, es Womack.
Womack tore up your pardon, John.
Womack rompio tu perdon, John.
- Bobby Womack.
- Bobby Womack.
Good morning, Womack.
Buenos días, Womack.
My name is Womack.
Mi nombre es Womack.
Look, my man Womack, myself... we can definitely handle this business.
Mira, mi Womack, yo mismo... podemos llevar adelante este asunto.
I'm not really thinking about Womack right now... you know what I mean?
Ahora mismo no pienso en Womack... ¿ sabes lo que digo?
" No, I'm not feelin'you right now, Womack.
" No, ahora mismo no te siento, Womack.
I'm not callin'no Womack.
No voy a llamar a Womack.
I mean, first, Womack and then Sloan.
O sea, primero Womack, y luego Sloan.
- On your tab, Officer Womack?
- ¿ A su cuenta, oficial Womack? - Novato, paga.
- This is Lieutenant Womack of Allied Enforcement.
Soy el teniente Womack de la Policía Aliada.
Starting to think that trail of bodies Womack was talking about -
Empiezo a creer que el rastro de cadáveres del que habló Womack- -
Womack, I think I broke yourjunk.
- Womack. creo que dañé tu basura.
You won't be searching the ship, Womack.
No van a registrar la nave. Womack.
We heard tires screeching, ran out, and mrs.Womack saw sam lying in the middle of the road wiped out.
Oímos llantas rechinando, corrimos hacía afuera, y la Sra. Womack vió Sam tirado en el medio de la calle desmayado.
Bobby Womack is anything but bizarre.
Bobby Womack, no es nada extraño.
Special Agents Poulson and Womack.
Agentes especiales Poulson y Womack.
I'm Dr. Phillip Womack.
Soy el Dr. Phillip Womack.
Oh, Dr. Womack was going to show me around.
Oh, el Dr. Womark me iba a mostrar el lugar.
Dr. Womack?
Dr. Womack?
Fry'em, Womack!
- ¡ Fríelos, Womack!
I have Lee womack, uh, I hope you can dance.
"I Hope You Can Dance" de Lee Ann Womack
Yes, yes, and, uh, detective Womack from area "e" said that they couldn't put out an Amber Alert.
Sí, sí, y el detective Womack del área E dijo que no podía ponerlo en Alerta ámbar.
Ervin Womack, aka Mace.
Ervin Womack, alias La Maza.
We have a warrant for Ervin Womack.
Tenemos una orden de arresto para Ervin Womack.
Womack, freeze!
¡ Womack, detente!
- Are you running with me, Womack?
- ¿ Me esta tomando el pelo, Womack?
- Beware, Womack.
- Ten cuidado, Womack.
Was there an improper relationship between you and William?
Womack! ¿ Había una relación inapropiada entre tú y William?
Fuck you, Womack.
Que te jodan, Womack.
- You'll drive too hån with this.
- Womack, me estas matando con esa mierda.
- I'm Sergeant Womack.
- Soy la detective Womack.
It's not a good idea, Womack.
No es una buena idea, Womack.
Womack planted the gun.
Womack plantó el arma.
Dr. Shawn Womack and Burton Guster.
Dr. Shawn Womack y Burton Guster.
Dr. Womack, what are you doing here?
Dr. Womack, ¿ qué estás haciendo aquí?
Yeah, Womack thinks I released him this morning.
Sí, Womanck piensa que lo solté esta mañana.
Womack forced my hand.
Womanck me ha presionado.
Hey, got something... that's T.K. "The killer" Womack and his posse.
Tengo algo... Ese es T.K. "El asesino" Womack y su banda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]