English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ W ] / Wot

Wot traduction Espagnol

44 traduction parallèle
"Wot cher," All the neighbors say
"Ingenioso" Todos los vecinos dicen
He thinks its me wot framed him...
Cree que yo le tendí la trampa.
You can tell a girl wot boozes by the company she chooses.
Por sus amistades la conocerás.
'Why r-wot?
No. ¿ Por qué?
It was you wot grassed on us!
Fue usted WOT césped de nosotros!
Wot punching in?
¿ No ficha, usted?
Have to hand it to her... Wot I calls Enterprise
Hay que quitarse el sombrero Así se tiene el negocio lleno
Wot ought not to be there?
¿ Pelos que no deberían estar Ahí plantados?
Anything wot's slick, sir, Soon sprouts curls.
Por lacio que el pelo sea Le saldrán rizos
Such a nice, plump frame Wot's'is name has...
Tanta carne humana La de... ¿ Cómo se llama?
In a house wot we'd almost own, Down by the sea!
En una casa que casi poseeríamos - Junto al mar - Lo que usted diga
Wot have swum to us straight from the Straits of Bering!
Lo que nos ha llegado flotando Desde el estrecho de Bering
If the general ever finds out that Gorgeous Georgina is, in fact, a strapping six-footer from the rough end of the trench, it could precipitate the fastest execution since someone said, This Guy Fawkes bloke, do we let him off, or wot?
Si el General descubre que la sensual Georgina es un memo de 1,80, que vive en una trinchera, se precipitaría la ejecución en masa más fulminante de la historia de la pena de muerte desde el invento de la guillotina.
- Ahem.. "wot"?
- ¿ Que le has hecho a los pantalones? Ehm, ¿ como?
Wot in the mansion. Beneath it.
No está en la mansión, sino abajo.
Why, "As by lot, God wot," and then...
¿ Pues qué sigue, señor? Pues : "Por azar, Dios dirá", y luego...
Full well I wot the ground of all this grudge.
Conozco la causa de todo esto.
My good lord, I wot not by what power, but by some power it is my love to Hermia melted as the snow.
Mi buen señor yo no sé porqué poder, pero por algún poder mi amor por Hermia se ha fundido como la nieve.
- Wot?
- ¿ Qué?
Wot's dat?
¿ Cómo fue?
Oh, jinger bez, Jinger bez, Jinger awrah day Wot fun tiz to ride
suenan sin cesar que alegría en un trineo salir a pazear pazear...
Oh, jinger bez, jinger bez, Jinger awrah day, Oh, wot fun tiz to ride a 1-hoss open
suenan sin cesar que alegría en un trineo salir a pazear- -
But merle mcquas ndy wot the man he used to be.
Pero Merle McQuoddy no era el hombre de 10 años atrás.
Wouldn't want to offend that Boyfriend of yours, eh, wot?
No quisiera ofender a tu novio, eh.. valío la pena.
But now everyone's all coupled up, raising kids and wot.
Pero ahora, todos teneis pareja y estais criando niños
From now on, it wot be.
A partir de ahora, no será así.
And remember when you've nicked him It was me wot told you so!
Y recuerde al trincarlo que yo fui quien le sopló.
Not fair is when you follow them, and you sneak onto their ship, and you search but you can`t find her.
WOT es justo cuando se siguen, y se introducen sigilosamente en su nave, y de la búsqueda pero no puede encontrarla.
Not until it was too late.
WOT hasta que fue demasiado tarde.
Because there's more to you than your wot self.
Porque hay más de ti que lo que piensas.
Say what? { u wot m8 }
- ¡ ¿ Cómo dice?
I wot t evenatat honey.
- Ni siquiera como miel.
... Glomerul- - aliq... wot.
- Glomerul... aliq.. wot.
"Wot the Elle", reporting from Bremin High, where a pack of mad dogs went even madder.
"Wot the Elle", informando desde el Instituto Bremin, donde una jauría de perros locos se volvió incluso más loca.
This is Ellen O'Donnell from "Wot the Elle".
Aquí Ellen O'Donnell de "Wot the Elle".
He turned into a real snot-wot, didn't he?
Se convirtió en un maleducado. ¿ No te parece?
I'm Gonna Dance Wit De Guy Wot Brung Me?
"Bailaré con el hombre que me trajo"?
It was the Salubrious Gat of Galaxy G946 WOT.
Fue el saludo de Gat, de la galaxia G946WOT.
♪ He said, "Captain?" I said, "Wot?"
/ / Él dijo "¿ Capitán?" yo dije "¡ Qué?"
They need to know the ships they are boarding wot be torched in the middle of the sea.
Necesita saber los barcos que están internados WOT se incendiaron en el medio del mar.
" Wot you lookin'at?
Pero estarás en Disney World.
I wot.
No lo haré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]