Xena traduction Espagnol
3,160 traduction parallèle
We're not fighting for Xena.
No peleamos por Xena.
I know that Xena made an offer to you.
Sé que Xena te hizo una oferta.
If you accept, you will destroy Xena.
Si aceptas, destruirás a Xena.
Yeah, well... I kinda liked that Xena.
Sí, bueno, me gusta esa Xena.
Tell me you don't feel anything for the real Xena.
Dime que no sientes nada por la verdadera Xena ;
The good Xena.
la Xena buena.
I might be able to convince Xena to leave our realm...,... to take Eve where she can do no harm.
Yo podría ser capaz de convencer a Xena de que abandonara este reino y llevara a Eva donde no podría hacer daño.
Do you really think Xena will be yours if you can save the child?
¿ De veras crees que Xena será tuya si salvas a la niña?
Think about it. What can Xena's baby do to us really?
Piénsalo. ¿ Qué puede hacernos el bebé de Xena, en verdad?
We'll see how long Xena will resist while her companion slowly bleeds to death.
Veremos cuánto resistirá Xena mientras su compañera se desangra lentamente.
A wise decision, Xena.
Una sabia decisión, Xena.
It's for the best, Xena.
Es lo mejor, Xena.
Shall we conclude our transaction, Xena?
¿ Concluimos nuestra transacción, Xena?
Xena, when someone invents an accurate time-keeping device...,... then I can synchronize the plan better.
Xena, cuando alguien invente algún dispositivo para medir el tiempo con precisión, entonces podré sincronizar mejor el plan.
- Come on. - Xena...
Vamos.
Take this to Xena.
Llévale esto a Xena.
She was Xena.
Ella era Xena.
- Where's Xena?
- ¿ Dónde está Xena?
If Brutus is right, Xena, Antony may try to kill you.
Si Brutus tiene razón, Xena, Antonio podría tratar de matarte.
God, Xena... I thought he was going to accept your invitation.
Por Dios, Xena, pensé que iba a aceptar tu invitación.
I'm losing sight of your plan, Xena.
Estoy perdiendo de vista tu plan, Xena.
Xena, what happens if he's the one who killed Clepatra?
Xena, ¿ qué pasa si es él quien mató a Cleopatra?
His heart's in the right place, Xena.
Tiene buenas intenciones, Xena.
Once we catch Antony, you'll give Xena the signal?
Una vez que atrapemos a Antonio, ¿ darás la señal a Xena?
Xena, Gabrielle, Eva.
Xena. Gabrielle. Eva.
Xena, it's said that you have the power to kill gods.
Xena, se dijo que tienes el poder de matar dioses.
Xena...
Xena.
You and Xena showed me that warriors rule the world Not philosophers.
Tú y Xena me mostraron que los guerreros gobiernan el mundo no los filósofos.
I didn't always take second place to Xena, remember?
No siempre ocupé el segundo lugar detrás de Xena ¿ recuerdas?
Xena and Ares, one against the other.
Xena y Ares, uno contra otro.
Can't do that, Xena.
No podemos hacer eso, Xena.
Your daughter, Xena?
¿ Tu hija, Xena?
That roman did save my life and we do need Xena.
Esa romana salvó mi vida y necesitamos a Xena.
Xena, it wasn't your fault.
Xena, no fue tu culpa.
Xena, you don't mean that.
Xena, no quisiste decir eso.
You're gonna die, Xena!
¡ Vas a morir, Xena!
Xena, you have no authority here.
Xena, no tienes autoridad aquí.
Xena, they're lambs to the slaughter.
Xena, son corderos al matadero.
Yeah, yeah, Xena.
Sí, sí, Xena.
Right behind ya, Xena!
¡ Justo detrás de ti, Xena!
Hey, Xena!
¡ Oye, Xena!
Are you ready to die, Xena?
¿ Estás lista para morir, Xena?
Xena!
¡ Xena!
Well, that is what you get, Xena.
Bien, esto es lo que mereces, Xena.
I am THE man! Xena!
¡ Soy EL hombre!
I loved you, Xena.
Yo te amaba, Xena.
Xena?
¿ Xena?
- Xena...
- Xena...
- Xena, what'll we do?
- Xena, ¿ qué haremos?
That was fine when it was just Xena and I.
Y estaba bien cuando sólo éramos Xena y yo.
Xena, let's just say... that he's not poisoned.
Xena, digamos que no está envenenado.