English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ X ] / Xll

Xll traduction Espagnol

61 traduction parallèle
You should pay some attention to 12th and 13th centuries.
Debería prestar más atención a los siglos Xll y Xlll.
There is no doubt, Colonel, that you have one of the finest minds of the 12th century.
No hay duda, Coronel, tiene una de las mejores mentes del siglo Xll.
- He says I'm from the 12th century.
- Dice que soy del siglo Xll.
Fenwick is ruled by Duchess Gloriana XII a direct descendant of Sir Roger and beloved by all her subjects.
En Fenwick gobierna la Duquesa Gloriana Xll descendiente directa de Sir Roger y adorada por sus súbditos.
"His Holiness, Pius XXII Sent a telegram to President Roosevelt"
Su Santidad Pío Xll ha enviado un telegrama al Presidente Roosevelt.
There's a lithium mining operation on Rigel Xll.
Están extrayendo litio en Rigel XII.
- Make for Rigel Xll, Mr Spock.
- Diríjase a Rigel XII, Sr. Spock.
Contact the miners on Rigel Xll.
Contacte a los mineros de Rigel XII.
Position, 14 hours out of Rigel Xll.
Posición, a 14 horas de Rigel XII.
I wondered, will you be examining the miners on Rigel Xll?
Me pregunto si usted examinará a los mineros de Rigel XII.
It will get us to Rigel Xll but it will be a shaky orbit.
Llegaremos a la órbita de Rigel XII con dificultad.
- Rigel Xll.
- Rigel XII.
- This is Rigel Xll.
- Aquí Rigel XII.
Transporting to surface of Rigel Xll to acquire replacement lithium crystals.
Nos transportamos a la superficie de Rigel XII para adquirir cristales de litio de reserva.
Then Theta Cygni XII.
Luego, Theta Cygni Xll.
Marcos Xll has millions of people on it.
En Marcos XII hay miles de millones de personas.
Captain, after we leave here, can you take us to Marcos Xll?
Capitán, cuando nos vayamos de aquí, ¿ puede llevarnos a Marcos XII?
But I have relatives on Marcos Xll.
Tengo parientes en Marcos XII.
I'm sorry, Tommy, Marcos Xll is not within our patrol area.
Lo siento, Tommy. Marcos XII no está en nuestra zona de patrulla.
- Will we reach Marcos Xll soon?
¿ Llegaremos pronto a Marcos XII? Muy pronto.
Our new goal is Marcos Xll.
Nuestra nueva meta es Marcos XII.
The Enterprise will never reach Marcos Xll.
La Enterprise no llegará a Marcos XII.
Let him prove to me that he is my friend and I'll follow him to Marcos Xll and to the ends of the universe.
Dejen que me demuestre que es mi amigo y lo seguiré a Marcos XII y hasta el fin del universo.
We have millions of friends on Marcos Xll.
Tenemos millones de amigos en Marcos XII.
Marcos Xll dead ahead, sir.
Marcos XII está enfrente, señor.
but by about 1200, the ships were so big that those oars just really weren't feasible anymore ;
Pero en el siglo Xll las naves crecieron tanto que los remos ya no funcionaban.
So, by the 13th century, the Europeans had all the technology ;
Entonces los europeos en el siglo Xll ya disponían de toda la tecnología existente
This is Chinese magic from the 12th century.
Esto es magia china del siglo Xll.
Since the reign of Akbar the Magnificent in the early 12th century until therecent bloodless coup of the former colonel, now president, Sandover Haleesh, the Pink Panther has been the symbol of continuity of the Kurfili, therulingfamily
Desde el reinado de Akbar el Magnífico a principios del siglo Xll hasta el golpe de estado incruento del ex coronel y ahora presidente Sandover Haleesh, la Pantera Rosa ha sido el símbolo de la continuidad de los Kurfilli,
Are you a 12th-century druid and political activist?
¿ Eres un druida activista y revolucionario del siglo Xll?
A 12th-century druid and political activist - Ken Smith?
¿ Ken Smith, un druida activista del siglo Xll?
I think this is supposed to be Earth, somewhere round about the 12th century.
No. Creo que esto debe de ser la Tierra. Calculo que alrededor del siglo Xll.
Let us speak a little about your youth, back around 12, twelfth... the twelfth century... around 1912, about your first love affairs about your relationship with the dancer Brigitte Coco.
Hablemos un poquito de su juventud, allá por el siglo Xll por 1912, de sus primeros romances de su relación con la bailarina Brigitte Coco.
A pseudo-religious icon from the 12th century.
Un ícono seudo-religioso del siglo Xll.
The 12th century had "courtly love", which had nothing to do with sex.
En el siglo Xll, había una noción conocida como amor cortesano donde el amor no se relacionaba con matrimonio y sexo.
The 12th century was on to something.
Es un pensamiento muy poco común hoy pero yo creo que el siglo Xll acertó en eso.
Do you know how many billions of dollars are wasted on malpractice insurance?
- El Xll. Se gastan millones en seguros de negligencia.
And our best guess for fall time with the AUK Xll... which is exactly identical, was about 14 seconds.
El tiempo de vuelo del AUK 12 que era idéntico fue de 14 segundos.
- To the Queller impact in the 12th century.
- El impacto Queller en el siglo Xll.
I heard Dr. Golban, the archaeologist, say something... about the tiles being from the 12th century.
- oí a la Dra. Golban... la arqueóloga, mencionar que las cerámicas eran del siglo Xll.
Alfonso Xll and Alfonso XIII.
Alfonso XII y Alfonso XIII.
12th century dietary considerations in Normandy.
Consideraciones dietéticas del siglo Xll en Normandía.
A Mark Xll or some shit.
Una Mark Xll o algo así.
In the meantime... these instruments tabulate the money that was borrowed by His Majesty's illustrious father, Ptolemy Xll.
Mientras tanto... estos instrumentos calculan el dinero que había pedido prestado el ilustre padre de Su Majestad, Ptolomeo Xll.
His father King Ptolemy Auletes the 12th was a close friend of mine.
Su padre, el rey Ptolomeo Auleta Xll era íntimo amigo mío.
Prince Xll.
Príncipe XII.
Prince Xll has returned.
Príncipe XII ha vuelto.
I am Prince Xll of Carlyle.
Soy Príncipe XII de Carlyle.
"Lady Eleanor of Carlyle has left her entire estate to her beloved cat, Prince Xll."
GATO HEREDA EL CASTILLO CARLYLE "Lady Eleanor de Carlyle... le dejó toda su propiedad a Príncipe XII, su querido gato".
Chapter 12.
Capítulo Xll.
My father Ptolemy Xll... called himself "Neo-Dionysus", the New Dionysus... so enamored was he of music... but that is not all.
Mi padre, Ptolomeo XII..... se intitulaba a sí mismo Neos Dionisios, Nuevo Dionisio tal era su fervor por la música pero eso no es todo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]