English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Y ] / Y0u

Y0u traduction Espagnol

918 traduction parallèle
Now y0u're talking, alright.
Así se habla.
Just admit you've tried everything you know and y0u're still in the dark.
Admite que has probado todo lo que sabes y todavía no has descubierto nada.
Where d'y0u get it?
¿ De dónde lo sacaste?
He's an important composer. Y0u'H have lots to talk about.
Georges es compositor.
If y0u'd called, I would have prepared something.
- No he preparado nada.
But when y0u're in love, you know.
CERTIFICADO DE MATRIMONIO
Maybe Y0U should be in therapy, then Mom and Dad can pay someone to listen to Y0UR thoughts so we don't have to.
Deberías ser tú la que hace terapia. Mamá y papá pagarían a alguien para que te escuche, y no lo haríamos nosotros.
Y0U CAN'T REC0RD MEM0RY LIKE IN A FILM... in the role of Jesus Christ... reincarnated in the body of Che Guevara.
... hace el papel de Jesús Cristo... reencarnado en el cuerpo del Che Guevara.
I was born more than 60 years ago... IF Y0U WANT, C0ME N0W and since I was born... THR0UGH THE PATH 0F ILLUSl0N I've heard about the agrarian reform... drought and hunger in the Northeast.
Hace más de 60 años que nací... y desde que nací... que oímos hablar de reforma agraria... sequía y hambre en el Noroeste.
- Yeah, my mum said how much y0u've been there for them both.
- Sí, mi madre dijo lo mucho que nos ayudó.
'We'll look after y0u.
Cuidaremos de ti.
Like y0u've never been away.
Como si nunca te hubieses ido.
Who y0u've never even seen!
- A la que nunca has visto.
When I see how wonderfully y0u've taken care of them...
Y cuando he visto lo maravillosamente que has cuidado de ellas...
Unless y0u've got plans?
A menos que tengas planes.
y0U | ¡ ¯ S 0I'| T | i | ¡ ¯ I?
¿ En tu casa o en la mía?
The bees won't even know y0u've been away!
Las abejas ni notarán que te habías ido.
- Marcel, can I tell y0u a j0ke?
Marcel puedo decir un chiste? no!
- Is this all y0u eat at h0me?
- tu... en tu casa se come solo sopa?
I'll raise y0u tw0.
- suvo dos.
- I'll raise y0u five.
- suvo cinco.
What's wr0ng, Marcel? D0n't y0u like Savarin cakes?
o es que no te gustan la savarinas?
I did that when I recruited y0u.
no. Lo hice cuando te contraté.
What year are y0u in at the Architecture Faculty?
¿ En qué año se encuentra en en la Facultad de Arquitectura? .
Y0u say y0u're the Bachel0r and y0u ask f0r me.
Usted dice que está la Licenciatura y preguntaban por mí.
- D0n't y0u f0rget!
- No se olvida!
Y0u'll take this secret t0 y0ur grave If y0u betray us, we'll find y0u.
Usted tomará este secreto a la tumba Si nos traicionan, te ayudaremos a encontrar.
- W0uld y0u like t0 hear a j0ke?
- ¿ Le gustaría una broma? .
I call y0ur tw0 and I'll raise y0u ten.
Hago un llamamiento a sus dos y te recaudar diez.
I'll see y0u.
- Yo te pegan.
- I beat y0u. Straight t0 the Queen.
Directamente a la Reina.
If y0u g0, leave the m0ney!
Si te vas, dejar el dinero!
I w0n't f0rget y0u.
Yo no te olvidaré.
- I'll raise y0u 85.
- Te voy a subir 85.
Y0u can take it h0me and flush it d0wn the t0ilet.
Usted puede llevar al campo para que crezca y se ponga verde.
Take it! I'm lending it t0 y0u.
Yo estoy de préstamo para usted.
Y0u'll repay me when y0u can.
Usted me lo pagaré cuando pueda.
Where did y0u get them?
¿ Dónde los consigo? .
December 1989 ) Didn't I tell y0u?
¿ No te digo?
If y0u d0n't c0me here, t0 the Televisi0n building, t0 j0in us, be aware that what all 0ur eff0rts y0u see n0w w0uld be in vain.
Si usted no viene aquí, en el edificio de la televisión, a unirse a nosotros, ser conscientes de que lo que todos nuestros esfuerzos que ves ahora sería en vano.
D0n't let me see y0u in the h0spital, sh0t in the head!
No dejes que te vea en el hospital, un disparo en la cabeza!
Y0u're full 0f stamina, my dear!
Estás lleno de energía, querida!
If I'm t00 much f0r y0u, let me kn0w, Senat0r.
Si estoy demasiado para usted, hágamelo saber, el senador.
Y0u're free t0 wear me 0ut.
Usted es libre de llevar a cabo.
0nce again, y0u're late.
- otravez os quedaistes atras.
Are y0u ready?
si!
Marcel, fr0m n0w 0n, y0u will be the Bachel0r.
Marcel... de ahora palante tu seras el licenciado.
I leave y0u n0w.
Os dejo ahora.
Are y0u crazy?
¿ Estás loco? .
Are y0u sure?
¿ Está seguro? .
If y0u d0n't c0me here, t0 the Televisi0n building,
Si usted no viene aquí, el edificio de la televisión,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]