English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Y ] / Yond

Yond traduction Espagnol

29 traduction parallèle
Yond Cassius has a lean and hungry look.
Casio es flaco y parece hambriento.
But look, what lights come yond?
Mira, ¿ qué luces son ésas?
Now, by yond marble heaven in the due reverence of a sacred vow, I here engage my words. Do not rise yet.
Y ahora, por los cielos marmóreos, y con el respeto a un juramento sagrado, empeño mi palabra.
Yond light is not daylight.
Aquella luz no es del día.
See how yond justice rails upon yond simple thief?
¿ Ves cómo ese juez se encarniza en ese pobre ladrón?
and yond tall anchoring bark, almost too small for sight.
y por allá un barco anclando... casi demasiado pequeño para avisarlo.
Behold yond justice rail on yond simple thief. Hark in thine ear :
Mira al juez que se está riendo del mísero ladrón ; presta el oído.
Be yond the obvious, there's not much to understand.
Aparte de la evidencia, no hay mucho que entender.
I think the jeep is now heading for the peak, be yond which lies the Italian border. It looks like they're going to try and cross.
Al parecer, el Jeep se dirige hacia las crestas en las que está la frontera italiana, y aparentemente intentarán atravesarla.
Now, by yond marble heaven in the due reverence of a sacred vow I here engage my words.
Ahora por ese cielo azul con el debido respeto al sacro voto aquí lo juro.
Last night of all when yond same star that's westward from the pole had made his course t'illume that part of heaven where now it burns Marcellus and myself, the bell then beating 1 -
La noche pasada cuando allá esa misma estrella que está al oeste del polo había recorrido su camino para iluminar esa parte del cielo donde ahora arde Marcelo y yo mismo, cuando el reloj daba la una... Chitón, cállate.
I'm be yond such pettiness.
Estoy por encima de esa mezquindad.
There are some shrewd contents in yond same paper, that do steal the colour from Bassanio's cheek.
Existen algunos contenidos sutiles ahí en los papeles que se roban el color de las mejillas Bassanio.
One of you question yond man, if he for gold will give us any food.
Alguno de ustedes pregunte a ese hombre si nos daría comida por oro.
" Yond Cassius has a lean and hungry look ;
" El joven Cassius se ve magro y hambriento piensa mucho :
Last night of all, when yond same star that's westward from the pole had made his course to illume that part of heaven where now it burns, Marcellus and myself, the bell then beating one...
Anoche, cuando esa estrella que hay al oeste de la polar caminaba para iluminar esa parte del cielo donde ahora brilla, Marcelo y yo, la campana estaba dando la una...
But, look - the morn, in russet mantle clad, walks o'er the dew of yond high eastward hill.
Pero mirad, la mañana, cubierta del rosado manto, camina ya sobre el rocío de aquel alto monte en el oriente.
The fringed curtains of thine eye advance and say, say what thou seest yond.
Las veladas cortinas de tus ojos avanzan y di, di lo que ves más allá.
Yond same black cloud, yond huge one, looks like a foul bombard that would shed his liquor.
Aquella misma nube negra, aquella enorme parece un fétido bombardeo que derrama su licor.
Yond same cloud cannot choose but fall by pailfuls. Whoa!
Ya que esa nube no puede elegir si no caer en cubetadas.
For yond methinks he stands.
Creo que ahí aguarda.
"Yond Cassius has a lean and hungry look."
"Yond Cassius tiene un aspecto flaco y hambriento".
And I will attain it with the treasure in yond wagon.
Lo hallé. Y lo obtendré con el tesoro en tu carro.
We're in the Great Be-frigging-yond.
Estamos en el Más Allá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]