English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Y ] / You'll never find him

You'll never find him traduction Espagnol

104 traduction parallèle
You'll never find him in weather like this.
No lo encontrarás con este tiempo.
I love him then the sacrifice you want to make for Irene is wrong my child you'll never get over this renunciation only youth can afford such renunciations you might find me hard, my child... but it'll be a mistake never to be amended
Lo amo. Entonces es equivocado el sacrificio que vas a hacer por Irene. ¡ Hijita...!
You'll never find him!
Nunca le encontraréis.
You'll never find him again.
Jamás lo encontrará.
You'll never find him no matter how hard you try.
Jamás lo encontrarán, por más que intenten.
You'll never find him
You'll never find him
If he insists on staying away, you'll never find him.
Si insiste en mantenerse alejado, nunca le encontraréis.
Why you could never marry any of the others, and what's most important, Vicki, why you'll never be happy until you find him.
Por eso no pudiste casarte con los otros, y lo más importante, Vicki, por eso no serás feliz hasta que lo encuentres.
"Why," she said, "every man born " has something the matter with him. "And if you're looking for the perfect man, you'll never find him."
Me dijo : "A todos los hombres les pasa algo, y si estás buscando al hombre perfecto, nunca lo encontrarás".
You find him or I'll never give him another cent.
Encuéntrele o no le daré un centavo más.
- You'll never find him.
- Nunca le encontrará.
You'll never find him.
Nunca le encontrarás.
Eight to five, you'll never find him.
Ocho a cinco, nunca lo encontrará.
You'll never find another man like him.
- Nunca encontrarás a otro como él.
Can't you see, we'll never find him?
No lo conseguiremos nunca... no lo conseguiremos.
It is useless to chase him, he knows the caves very well... and you'll never be able to find him.
Desde que desapareció Juan, no quiere ver a nadie.
- l'll never find him without you.
- Nunca lo encontraré sin ti.
- You'll always find a helping hand - l've never met him
- ¡ Aquí siempre encontrará ayuda! - Nunca lo conocí.
You'll never find him.
Nunca lo encontrarás.
Because if you drop him, you'll never find another one like this.
Porque si se le va, nunca encontrará otro como él.
Maggie doesn't know exactly where he is and unless you know exactly, you'll never find him.
Maggie no sabe el lugar exacto, y a menos que sepas dónde está, jamás lo encontrarás.
You'll never find him again. He's dead.
Pero jamás encontrarás a tu padre, porque ha muerto.
You'll never find him.
Jamás le encontrarías.
Even if he's alive... if by some miracle you find him, you may wish you never had! Because he'll be missing half his body or half his face!
Y aunque esté vivo, si por un milagro volvieras a verlo, quizás en ese momento eches a correr porque le faltará la mitad del cuerpo o de la cara.
You'll never find him.
Nunca los encontrarás.
You'll never be able to find him.
Ellos no podrán encontrarle.
You'll never find him.
No lo encontrarán.
You'll never find him.
No lo encontrarás.
You'll never find him, he's too smart.
Nunca lo encontrará, él es muy inteligente.
You'll never find anyone like him again.
Nunca vas a encontrar a nadie como él de nuevo.
We need the money for the doctor bill, because if my parents find out that I got hurt then they'll send Francis away, and we'll never see him again, and, you know, we love him.
Tenemos que pagar y si mis padres se enteran de que me lastimé... enviarán a Francis lejos y no volveremos a verlo. Lo queremos mucho, ¿ sabe?
- You'll never find him.
- Nunca lo encontrareis
You'll never find him.
Nunca lo hallarás.
You'll never find him!
¡ Jamás lo encontrarán!
You'll never find him! No way are you two destined for each other!
¡ Es imposible que estéis destinados el uno para el otro!
You kill him you'll never find the antidote.
Si lo mata, nunca encontrará el antídoto.
He's getting over this whole mess in a place you'll never find him.
Ha ido a superar esta pesadilla a un lugar donde nunca lo hallarán.
- Somewhere you'll never find him. - What?
- En un sitio donde no lo encontrarás.
It's not in the room. It's in a safe deposit box, but you'll never find the key,'cause Earl keeps it on him. Now, please don't burn my cherries.
No está en el cuarto, está en una caja fuerte, pero no encontarás la llave, porque Earl la tiene, ahora, ¡ Por favor, no quemes mis cerezas!
- You'll never find him.
Nunca lo encontrarás.
Teddy's gone, and you'll never find him.
- Lo estoy. Teddy desapareció, y ustedes nunca lo hallarán.
If you shoot me, Eddie, you'll never find him.
Si me disparas, Eddie, nunca lo encontrarás.
Worse still, his presence is now always cloaked, so you'll never be able to find him.
Peor aún, ahora su presencia siempre está oculta, por lo que nunca serás capaz de encontrarlo.
You'll never find him alone.
Nunca lo encontrarás sola.
If you leave with him, you'll never find your husband again.
Si te vas con él, nunca más volverás a ver a tu marido.
You'll never find him again.
Nunca lo encontrarás de nuevo.
You feel if we provoke him, we'll never find out what he's up to.
Sienten que si lo provocamos, jamás sabremos qué es lo que trama.
Let's hope, you'll never find him.
Ojala que nunca lo encuentres.
You'll never find him.
Nunca le encontrará.
I'm all for a good beating, but you'll never find him.
Estoy a favor de una buena paliza, pero nunca le encontrarás.
You'll never find him!
¡ Jamás lo han de encontrar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]