You see that guy over there traduction Espagnol
75 traduction parallèle
- Look. You see that guy over there?
- ¿ Véis aquel tipo?
I wanna tip you off to something. You see that guy over there?
Tengo información. ¿ Ve a ese tipo?
- Do you see that guy over there?
- Oye, ¿ ves aquel tipo allá?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese tipo de allá?
You see that guy over there in the dark cap andjacket?
¿ Ves al hombre de chaqueta y gorra oscuras?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese tipo de allí?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese tipo allí?
You see that guy over there? His brother is a DJ from LA.
Su hermano es Disc Jockey en Los Ángeles.
Do you see that guy over there?
¿ Ves a ese tipo?
You see that guy over there?
¿ Ves a aquel tipo de ahí?
That's sweet of you, but you see that guy over there?
Que bueno oir eso de ti. ¿ Ves a ese tipo de ahi?
- Warn me? You see that guy over there at the bar?
¿ Ves a ese chico de la barra?
Greg, you see that guy over there?
Greg, ¿ ves a ese tipo de ahí?
All right, you see that guy over there?
Bueno, ¿ ves ese tipo de ahí?
You see that guy over there making pies?
Vale. ¿ Ves a aquél tipo que está haciendo dulces?
" Hey, PS, you see that guy over there?
" ¿ Ves a ese tipo de allí?
Hey, you see that guy over there?
¿ Ves aquel tipo allí?
You see that guy over there?
¿ Ve a ese muchacho de allí?
You see that guy over there at the nickel slots?
¿ Ves al de las tragaperras?
You see that guy over there?
¿ Ve usted a aquel tipo de ahí?
Hey, you see that guy over there?
¿ Ves a ese tipo de ahí?
Lookit. You see that guy over there?
¿ Ves a ese tío de allí?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese tío de allí?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese tipo allá?
Hey, you see that guy over there?
¿ Viste ese chico por ahí?
You see that guy over there?
¿ Ves a aquel sujeto de allá?
You see that guy over there?
¿ Ves al tipo que está allá?
Hi. Do you see that guy over there in the scuba suit?
Hola. ¿ Ves a ese tipo de allá con el traje de buzo?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese hombre de ahí?
You see that guy over there, with glasses?
¿ Ves el tipo de lentes?
I'm way ahead of you. You see that guy over there?
Ya me adelanté. ¿ Ves al tipo de allá?
Oh, no. You see that guy over there?
Oh, no. ¿ Ves ese tío de ahí?
Okay. You see that guy over there?
¿ Ves a ese tío de ahí?
You see that guy over there in the dark jacket?
Ves ese hombre de ahi, con una chaqueta oscura?
You see that guy over there?
¿ Ves a ese chico de ahí?
You see that guy over there by the fax?
Dios. ¿ Ves a ese tío de ahí al lado del fax?
Do you see that guy over there?
¿ Veis a aquel tipo de allí?
Don't you see that one guy over there?
¿ No véis a aquel chaval?
You see that guy right over there?
¿ Ves a ese tipo de ahí?
you see that guy in a suit over there?
Ves el chico del traje?
You see that big guy over there in the suit?
¿ Ves a ese tipo del traje?
That guy over there, he's asking to see you.
Ese sujeto que está ahí quiere verte.
You see the bald guy over there by the bar? That's John Jenkins. Johnny does most of the cover features for Solid.
Ves a ese hombre al lado del bar es John Jenkins, Johnny esta a cargo de las portadas de Solid.
You see that tough guy over there?
¿ Ves a ese tio duro de ahí?
Do you see that, um... adorable little guy over there?
- ¿ Qué? - Sí. ¿ Ves a ese niñito adorable de allá?
Danny, you see that guy over there?
- Pensé que nunca vendrías.
You see that guy over there?
¿ Quien es el tipo de allá?
Like that guy over there. You see him?
Como ese tipo allá. ¿ Lo ven?
You see that guy over there talking to Bobby?
Oye, ¿ ves ese tipo hablando allí con Bobby?
Do you see... see that guy over there?
¿ Ves a ese tio de ahí?
I need you to call your guy that helped you through your trial over there, see if he can push my request through.
Tienes que llamar a el tío ese que te ayudó a finalizar tu ensayo allí, ver si puede acelerar mi petición.