English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Y ] / You tell me where she is

You tell me where she is traduction Espagnol

273 traduction parallèle
Why won't you tell me where she is?
¿ Por qué no me dice dónde está?
All right. Now you tell me where she is.
Ahora dime dónde está.
Would you tell me where she is, please?
¿ Puede decirme dónde está?
If you assure me that she's safe and well, why can't you tell me where she is?
Si está bien, ¿ por qué no me dice dónde está?
Could you tell me where she is?
¿ Me podría decir dónde está?
- She did it. Now you tell me where she is?
Ahora díganme dónde está.
You tell me where she is right now!
Dime dónde está ahora mismo.
You tell me where she is, where's Paige.
Dime, maldita, dónde está Paige.
First you tell me where she is.
Primero dime donde está ella.
You tell me where she is! You tell me where she is!
Dime dónde está.
I'll tell her I like you If you tell me where she is.
- Le dire que me simpatizas si me dices donde esta.
Mrs. Sycamore, will you please tell me where she is?
Sra. Sycamore, ¿ puede decirme dónde está?
If you just tell me where she is.
¡ Dígame dónde está!
See here, you Egyptian Mickey Finn, I'll give you'til three to tell me where she is.
Escuche, le doy hasta tres para que me diga dónde está.
You have to tell me. Where is she?
Debes decírmelo, ¿ dónde está?
- Oh, well, I can't... I don't know how you know these things, but tell me, where is she?
Eso no puedo... No sé cómo lo hace, pero dígamelo. ¿ Dónde está?
If you know where she is, tell me where my wife is.
Si lo sabe, dígame dónde está mi mujer.
Well, I thought maybe you could tell me where she is.
Pensé que sabría dónde está.
If you knew where she is, would you tell me?
Si supieras dónde está, ¿ me lo dirías?
Pritchard, if you know where she is, you'd better tell me now!
¡ Pritchard, si sabe dónde está, mejor dígamelo ahora!
- You know where she is. Tell me. - Nénette?
- Sabe dónde está, dígamelo - ¿ Nenette?
You've got to tell me where she is.
Tiene que decirme dónde está.
Give me 3.000 and I'll tell you where she is.
Dame tres mil y te diré donde está.
Once we're up there, you'll tell me where she is and I'll call her.
Una vez que lleguemos, me dirás dónde está y la llamaré.
If you know where she is, you must tell me.
Si sabes dónde está, tienes que decirme.
If you know where she is, I beg you to tell me now before it's too late.
Si sabe dónde está, le ruego que me lo diga antes de que sea tarde
Please tell me where she is or where you think she is.
Por favor dime dónde está o dónde crees que está.
If I tell you where she is, you gotta take me with you.
Si te digo donde está, tienes que llevarme.
Tell me where she is, or I kill you.
Dígame dónde está, o la mataré.
Nobody has to get hurt here. You just tell me where she is and we'll forget the whole affair.
Nadie tiene que salir herido aquí, solo dí donde está y olvidaremos todo.
Tell me where she is or I'm going to kill you.
Dígame dónde está o la mato.
Tell me where she is, I will be grateful to you lifelong.
Dime dónde está, estaré agradecido toda la vida.
I know where it is and she doesn't so I could tell her where it was, otherwise we'd end up drawing a map, unless I drove your car and you went with her...
Yo lo sé, pero ella no, así que puedo indicarle, pero si voy con usted, que no sabe, serían dos que no saben en un coche, a menos que me deje su coche...
You gotta tell me where she is.
Tienes que decirme dónde está.
Are you going to tell me where she is?
¿ vas a decirme dónde está?
You better tell me where she is... Ow! Or I'll rip out your tracheae.
Será mejor que me digas dónde está o te rompo el pezcuezo.
Tell me where she is, you little bitch!
¡ Dime dónde está, hija de puta!
Tell me where she is or you'll gonna have a mangled stump in place of that fairy face o'yours
Dime donde está o voy a desfigurarte tu dulce carita de ángel.
Tell me where she is, you fucking slimy piece of queerbait!
Dime dónde está, asqueroso y apestoso mariconazo!
I want you to tell me where she is.
Quiero que me diga dónde está.
- You gonna tell me where she is?
- ¿ Va a decirme dónde está? - Su madre ya viene.
Now, you got thirty seconds to tell me where she is.
Ahora, tienes 30 segundos para decirme dónde está.
If you wanna stay breathing, you better tell me, Melvin... where the fuck she is and who the fuck, Melvin... is the insidious mastermind behind this plot.
Si quieres seguir respirando, mejor que me digas Melvin dónde mierda está y quién mierda Melvin es el cerebro insidioso detrás de todo este plan.
You just tell me where she is... and never hear another word about her.
Nada más dime dónde está... y jamás volverás a oír de ella.
You have to tell her where my body is so she can bury me.
Debes decirle dónde está mi cuerpo para que me entierre.
But could you please just tell me where she is?
¿ Pero podrías decirme por favor dónde está ella?
But could you please just tell me where she is? . Please?
¿ Por favor?
If you know where she is, please tell me.
Por favor, si sabe dónde está, dígamelo.
Tell me where she is or I'll let you bleed to death.
Dime dónde está o voy a dejar que te desangres.
If you don't tell me where she is, I'll kill you right here.
Si no me dices dónde está, te mato aquí mismo.
Alls you gotta do is tell me where she's at.
Sólo tienen que decirme dónde está la chica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]