English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Y ] / You want to go there

You want to go there traduction Espagnol

1,869 traduction parallèle
You want to go there?
¿ Quieres saber sobre ello?
Do you want to go there?
¿ Quieres ir allí?
You want to go there to find it?
¿ Quieres ir allí para encontrarlo?
You want to go there and retrieve kiki.
Tu quieres ir a recuperar a Kiki.
Well, she would turn the music up pretty loud and she would dance it out with me, but I don't think you want to go there.
Pondría la música muy fuerte y bailaría conmigo, pero no creo que quieras hacerlo.
If you want to go there, you must leave now.
Si quiere ir allí, debe partir ahora.
You don't want to go in there.
¡ Oiga! No querrá entrar ahí.
You don't want to go in there.
No querrá entrar ahí.
I want you to go over there and help him through it.
Quiero que vayas y lo ayudes.
Is there anything you want Dr. Puberty Beard to go get for ya?
¿ Quieres que el Dr. Barba Adolescente te traiga algo?
Why would I want to go there without you, my darling?
¿ Por qué querría ir allí sin tí, querido mío?
You don't want to go there.
Tu no querrás ir ahí.
When you're done there, I want you to go downstairs and see Dr Weber.
Cuando hayas acabado, quiero que bajes a ver al Dr. Weber.
- There isn't another reason why you want to go to Miami?
¿ Hay otra razón por la que quieres ir a Miami?
If you want to go over there and get whatever it is you need to get, you can.
Si quiere ir allí y sacar lo que quiera, puede hacerlo.
There you go. I want you to look right up there and keep an eye on them for me. Will you do that?
Quiero que mires hacia allí y vigílalos por mí.
- You can go to my house, to stay there as you want. You take care of Kira for me.
- Pueden ir a mi casa, permanecer allí lo que deseen, pueden cuidar a Kira por mí.
- Thank you. Want to go there?
- Gracias. ¿ Quieres ir allí?
We don't have to go in there, Tom, if you don't want to go.
No... tenemos que entrar ahí, Tom, si no quieres entrar.
You do not want to go in there, Corporal.
NO QUIERE ENTRAR ALLI, CABO.
And you don't want to go there, so tell us about your friend Alex
Y seguro que no queres ir ahi, asi que contanos sobre tu amigo Alex
I didn't even want to have to ask you this because I know how you are about doing things for others, but we're coming up on three weeks to go to Julie's wedding and there's something we could really use your help on.
No quería tener que pedirte esto... porque sé cómo eres sobre hacer favores. Pero sólo faltan tres semanas... para la boda de Julie... y hay algo en lo que puedes ayudarnos mucho.
I want you to go out there, and I want you to win that title.
Quiero que salgas y ganes ese título.
I get it. You want me to go back there with you, right?
Ya sé, quieres que te acompañe, ¿ no?
But if she does, then she's the one who sinned, and you're the one who can go out there and drop the Joel-pole in whoever the hell you want to.
Pero si quiere, la que peca es ella, y tú eres el que puede salir y metérsela a quien te dé la gana.
Once you've been there, once you've seen it, you never want to go again, unless you absolutely fucking have to.
Una vez que estás ahí, una vez que lo viste nunca querrías volver, a menos que no tengas más remedio.
I don't want you to go belly up before we get there.
No quiero que te mueras antes de llegar.
I want you to go to your parents and I'll meet you there tomorrow.
Ve a casa de tus papás y te veré ahí mañana.
What I need is for you to go over there and you tell'em you tell'em you want to talk to Maryanne.
Lo que necesito es que vayas hacia allá y les digas les dirás que quieres hablar con Maryanne.
Taylor, Taylor- - we should- - are you sure you want to go over there, man?
Taylor, Taylor... deberíamos... ¿ Estás seguro que quieres ir por ahí, hombre?
- Do you want to go back there?
¿ Quiere regresar allí?
You got to know exactly what you want to find out when you go in there.
Tiene que saber que desea encontrar exactamente cuando entre ahí.
I mean, I've always subscribed to the idea that if you really want to impress your boss, you go in there, and you do mediocre work, half-heartedly.
Yo soy de la opinión de que si quieres impresionar a tu jefe, ve cada día y haz un trabajo mediocre. Con la mitad de ganas.
Because you've rescued so many others... I want to be there when you go back and... rescue yourself.
Porque has salvado a tantos otros, quiero estar allí cuando regreses y te salves a ti mismo.
You don't want to go in there.
No quieres entrar allí.
I think what Coach Eppes is trying to say is we all learn to write in the second grade, but most of us go on to do greater things, so get the hell out there and decide if you want to matriculate or be left behind.
Creo que lo que el entrenador Eppes está tratando de decir es que todos aprendimos a escribir en segundo grado pero la mayoría avanzamos hacia cosas mayores así que salgan de aquí y decidan si quieren matricularse o quedarse atrás.
Hey, uh, David said there's a kick-ass pizza place down the street, so we're going to go get something to eat, so if you want to come...
Oye, David dijo que hay un pizzería genial en esta calle así que iremos a comer algo si quieres venir- -
I gotta go up there, but I want you to stay right here out of sight and watch for me.
Yo tengo que subir allí pero quiero que te quedes aquí, oculto y que me esperes.
You know what? Since you don't want to have a birthday party, maybe we could go there on Saturday.
Ya que no quieres una fiesta de cumpleaños, tal vez podríamos ir ahí el sábado.
It seems that there are many places to go and be isolated, alone and do what you want.
Parece que hay muchos lugares para ir y es aislado, solitario y puedes hacer lo que quieras.
You have to go there if you want them back.
Tiene que ir a allí si los quiere de vuelta.
You do not want to go in there.
No querrás entrar allí.
Iain, just'cause you don't want to go down there, mate- come on, hurry up.
Iain, si es porque no quieres ir allí abajo, tío. ¡ Vamos! ¡ Date prisa!
I want you to go in there and shake their hands, okay?
Quiero que vayan y se den la mano.
I want you to go in there and give your statement, then take a couple days off.
Quiero que vayas y des tu declaración, y que te tomes unos días libres.
Do you want to go back down there.
¿ Lo intentamos otra vez? Venga, estoy listo.
Don't you want to go back there?
¿ No querías volver allí?
Now to get there you want to go left down Main Street, then take a right at the candy store and keep going.
Para llegar, debes doblar a la izquierda en la calle Principal, a la derecha en la tienda de caramelos y seguir derecho.
Is there any special country you want to go to?
¿ Hay algún país en particular al que quieras ir?
It teaches us that if we want responses to this economic crisis that'd leave us to a world that is healthier, that is more just, that is more peaceful, we are gonna have to go out there, and make them do it. Thank you.
Nos enseña que si queremos respuestas a esta crisis económica... que nos conduzcan a un mundo más saludable, más justo, más pacífico... vamos a tener que salir a las calles y obligarlos a ellos a hacer lo que corresponde.
Did you want to go in there and see her?
¿ Quieres entrar a verla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]