Yukio traduction Espagnol
135 traduction parallèle
Wife YUKIO SHIMAZAKI
YUKIKO SHIMAKAZI. GRANJERO MANZO :
Original Story by Yukio Mishima
Una historia original de Yukio Mishima
Yukio Mishima Ayako Wakao
Yukio Mishima Ayako Wakao
NANBU Shozo, TAMAOKA Kazue KIMURA Gen, HORIKITA Yukio
Nanbu Shozo, Tamaoka Kazue Kimura Gen, Horikita Yukio
Horikita Yukio Dugiyama Masamiku
Yukio Horikita Masamiku Dugiyama
Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Rokko Toura, Toshie Kimura, Yukio Ninagawa
Sakae UMEZU Yukio TADA
Sakae Umezu Yukio TADA
Yukio NINAGAWA
NINAGAWA Yukio
Yukio Unabara Lighting :
Yukio Unabara Iluminación :
Tokio Oki, Jun Fujikawa, Yukio Horikita, Shinya Saitou, Hajime Koshikawa, Kiyoshi Haruta, Eijirou Yamada, Ken'ichirou Imura
Tokio Oki, Jun Fujikawa, Yukio Horikita, Shinya Saitô, Hajime Koshikawa, Kiyoshi Haruta, Eijirô Yamada, Ken'ichirô Imura
MISHIMA YUKIO
MISHIMA YUKIO
Hamada Yuji * Kazue Tamaki Horikita Yukio Kitano Takuya * Kuroki Gen Ibuki Shingo * Kanae Kobayashi
Hamada Yuji * Kazue Tamaki Horikita Yukio Kitano Takuya * Kuroki Gen Ibuki Shingo * Kanae Kobayashi
Sato Yukio
Sato Yukio
YUKIO MIYAGI, KUNITOMI MOTO YA KENJI IKEDA, SHUNJI SASAKI
YUKIO MIYAGI, KUNITOMI MOTO YA KENJI IKEDA, SHUNJI SASAKI
NODA Yukio
NODA Yukio
Yukio Mishima was Japan's most celebrated author.
Yukio Mishima fue uno de los mas reconocidos escritores de Japón.
I took the pen name Yukio Mishima.
Tomé seudónimo "Yukio Mishima".
Ex-Sergeant Yukio Seo
Ex-sargento Yukio Seo
Yukio.
Yukio.
I hit Yukio Seo, not knowing he was one of the six men.
Agredí a Yukio Seo, sin saber que era uno de los seis ejecutores.
His name is Yukio Seo.
Su nombre es Yukio Seo.
Yukio Seo, Minoru Takami... and a sergeant Hara... and then...
Yukio Seo, Minoru Takami... el sargento Hara... y...
Minoru Takami, Yukio Seo, Masaichi Hamaguchi...
Minoru Takami, Yukio Seo, Masaichi Hamaguchi...
Mr Yukio. Oh!
Señor Yukio.
One of the summer students has been the victim of an attack a Japanese gentleman, by the name of Yukio Li.
Bien... Uno de los alumnos ha sido víctima de un ataque. Un caballero japonés.
Did you talk to Mr..... Yukio Li?
¿ Habló con el señor... Yukio Li?
Yukio Li was a drug dealer.
Yukio Li era narcotraficante.
When Yukio Li applied again this year, I thought of refusing him.
Cuando Yukio Li se anotó otra vez este año... Pensé en no aceptarlo.
Did he tell you, you had to offer a place to Yukio Li?
¿ Te dijo que aceptaras la solicitud de Yukio Li?
Did you know Yukio Li?
- ¿ Conocía a Yukio Li?
Perhaps he helped you murder Yukio Li and then threatened to talk.
Tal vez lo ayudó a matar a Yukio Li y luego amenazó con hablar.
Jane Robson told you about Yukio Li. You blamed him for your son's death.
Jane Robson le contó sobre Yukio Li y usted lo culpó de la muerte de su hijo.
I suspect you of involvement in the murder of Yukio Li. Here.
Sospecho que ha tenido que ver en el homicidio de Yukio Li.
Come on, Jane. I know you didn't murder Yukio Li, you couldn't do that.
Sé que no mataste a Yukio Li, eres incapaz.
What I suspect is that the person we thought was Yukio Li was someone else.
Lo que sospecho es que la persona que todos pensamos que era Yukio Li, era otra persona.
The real Yukio Li was grabbed soon as he arrived.
El verdadero Yukio Li fue secuestrado..... apenas llegó.
And then, your brother, perhaps with Graham Daniel, and the help of the Japanese hired to impersonate Yukio Li later murdered him.
Y luego tu hermano, quizás con Graham Daniel... y con el japonés contratado para hacerse pasar por Yukio Li. Lo asesinaron.
And then we sat down to dinner, while the Yukio Li double pretended to be ill.
Y luego todos nos sentamos a cenar. Cuando el doble de Yukio Li dijo sentirse mal.
Yukio Li tried to escape.
Yukio Li trató de escapar.
They fought and the Japanese killed Yukio Li by accident.
Se pelearon y el japonés mató a Yukio Li por accidente.
After all... he had the only useful knowledge of the effects of gas on humans (!
Después de todo... Él tenía el único conocimiento útil del efecto del gas en seres humanos. Yukio Li era su hijo.
He said some smart, cruel things about fathers and sons..... and dropped the bombshell that Yukio Li was the son of the man who tortured my father.
Me dijo cosas cultas y crueles sobre padres e hijos. Y me tiró la bomba de que Yukio Li era el hijo del hombre que torturó a mi padre.
What would happen would be that Yukio Li would be frightened.
Lo que pasaría sería que... Yukio Li se asustaría.
Your brother carried out the mutilations on Yukio Li's body.
Tu hermano mutiló el cadáver de Yukio Li.
Yukio Li?
¿ A Yukio Li?
Yukio Li WAS a drug dealer, you didn't need to set him up.
Yukio Li era un narcotraficante. No hacía falta que lo incriminaran.
THAT is the REAL Yukio Li.
Es el verdadero Yukio Li.
Michael Robson brought a look-alike from Sunderland to take the place of the real Yukio Li while he was bound and gagged and fed on orange juice.
Michael Robson trajo un doble de Sunderland... Para reemplazar al verdadero Yukio Li que fue atado y amordazado y le dieron jugo de naranja.
But Yukio Seo did.
Yukio Seo lo hizo.
Yukio Li.
Yukio Li.
It had been left by Yukio Li.
La había dejado Yukio Li.