English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Z ] / Zeus

Zeus traduction Espagnol

1,789 traduction parallèle
By the power of Zeus, free his essence from this vessel and open the path to power.
Por el poder de Zeus, libera su esencia de esta vasija y abre el camino al poder.
Zeus paid for overnight service.
Zeus pagó por servicio nocturno.
"By decree of Zeus, father of Olympus, " it is so ordered : "Diana of Themyscira will travel to Tartarus and set right that which has been disturbed."
Por decreto de Zeus, padre del Olimpo, se ordena que Diana de Themyscira viaje al Tártaro y arregle lo que se ha alterado.
Zeus.
Zeus.
- Zeus.
- Zeus.
Zeus stabs the sky with thunderbolts and batters the Persian ships with hurricane wind.
Zeus apuñala el cielo con sus relámpagos y golpea las naves persas con vientos huracanados.
"Poseidon, Zeus'brother, and god of the sea, dwelled in an underwater palace where he bred..."
"Poseidón, hermano de Zeus y dios del mar vivía en un palacio submarino donde criaba..."
Zeus plugs.
Enchufes Zeus...
Where are my Zeus plugs?
¿ Dónde están mis enchufes Zeus?
Oh, Zeus sees all.
Zeus lo ve todo.
There is no Zeus.
No existe Zeus.
A child named after the wife and sister of the all-knowing Zeus.
Una niña llamada como la esposa y hermana del que todo lo sabe, Zeus.
Hera, Zeus's wife, called upon Argus to spy on Zeus, who she suspected was having an affair.
Hera, la esposa de Zeus, apela a Argos para que espie a Zeus, porque sospecha que él está teniendo un romance.
Zeus had Argus killed because he wanted to continue the affair.
Zeus quería a Argos muerto porque quería seguir con su romance.
Makes sense.
El mensajero de Zeus.
May he prove worthy of their blessings and those of mighty Zeus.
Tal vez pruebe ser digno de sus bendiciones y de las del poderoso Zeus.
We learned the Greek king of Syria outlawed Jewish rituals and ordered Jews to worship gods like Zeus.
Aprendimos que el rey de Siria proscribió los rituales judíos y ordenó a los judíos a adorar dioses como Zeus.
Prometheus, a most historic Greek god dude, who journeyed on a most excellent quest to bring fire to mankind only to incur the wrath of the odious Zeus, who chained the dude on yonder mountaintop, where an eagle egregiously scarfed the dude's liver out for like... infinity.
Prometeo, un dios griego histórico que fue en busca de fuego para la humanidad y sólo provocó la ira del odioso Zeus quien lo encadenó en la cima de una montaña donde un águila le despedazó el hígado por... la eternidad.
I'm planning to unleash Project Zeus.
Voy a desatar el proyecto Zeus
Project Zeus?
¿ Proyecto Zeus?
OK, now is the time for you to know the meaning of Project Zeus.
Vale, ha llegado el momento de que conozcas el proyecto Zeus
The meaning of Project Zeus is, why can't Marketing be an arm of Sales?
El proyecto Zeus es : ¿ por qué el marketing no puede ser una fuerza de venta?
Right, well, thanks, guys, for coming to the first get-together of the Project Zeus work group.
Gracias chicos por estar en el 1er encuentro del grupo de trabajo del proyecto Zeus
So, how's Project Zeus coming along?
¿ Qué tal va el proyecto Zeus?
It's my plan for Project Zeus.
Es mi plan para el proyecto Zeus
It doesn't work, Soph. Project Zeus, it's unworkable.
No funciona, el proyecto Zeus es inviable
OK, Mark is now going to take you through the detail of Project Zeus.
Mark os detallará los pormenores del proyecto Zeus
So integrating Sales and Marketing - Project Zeus!
Integración de Ventas y Marketing, proyecto Zeus
Zeus'pimples!
Rayos y centellas.
In Crete, Minos ascended Mount Dicta, where Zeus gave him the sacred laws.
En Creta, Minos ascendió al monte Dicta, donde Zeus le dio las leyes sagradas.
For his punishment, Zeus chained him to a rock... so that eagles could pick out his guts day after day.
Como castigo, Zeus lo encadenó a una roca para que las águilas le comieran las entrañas.
So he decided to name me after Zeus'wife.
Así que decidió... -... llamarme como la esposa de Zeus.
- Zeus, he had tons of lays... But I'm pretty sure Juno was his only wife.
Zeus tenía un montón de mujeres, pero Juno fue su única esposa.
A god for a father, Zeus.
Un Dios como padre, Zeus.
Pledges, turn... ... and face big brother Zeus!
vamos todos, hermanos, comiencen!
A love dialogue between Zeus, all-powerful god of Mount Olympus, and Polyxena, a young and beautiful princess.
Un diálogo de amor entre Zeus Dios omnipotente del Monte Olimpo Y Polyxena Una princesa joven y hermosa.
- Who will play Zeus?
- Quién hará de Zeus?
And the name of Zeus's baby?
¿ Y cómo se llamaba el hijo de Zeus?
Zeus's wife...
La esposa de Zeus...
Zeus's wife, not Hercules!
La esposa de Zeus, no Hércules.
- And Zeus's child strangled them.
- Y el hijo de Zeus las estranguló.
I'm Zeus!
¡ Soy Zeus!
And Zeus punished them with the worst thing he could think of.
Y Zeus los castigó de la peor manera que se le ocurrió.
For their punishment, Zeus gave them...
Para castigarlos, Zeus les dio...
Of course, Jupiter could also refer to Jove- - or in the Greek- - Zeus. Zeus, of course, the ruler of Olympus.
Y por supuesto, Júpiter también se refiere a "Jove", como el gran Zeus Zeus, por supuesto, el Señor del Olimpo.
I mean, no one worships Odin anymore or Zeus.
Es decir, nadie adora a Odín ya o a Zeus
King of Arcadia, struck by lightening by Zeus, because he killed a child.
Lycaon : Ver Arcadio. Fulminado por Zeus por matar un niño
Zeus believes we should evacuate.
- Zeus sugiere que hay que evacuar.
Zeus believes we should evacuate.
Zeus cree que deberíamos evacuar.
By the power of Zeus, she lives!
Por el poder de Zeus, está viva!
She is the faithful voice of Zeus.
Es la fiel voz de Zeus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]