Zip's traduction Espagnol
280 traduction parallèle
And I want to say right here and now... that of all the boys I've ever handled... I've never had a boy that had the zip, the snap... and the up-and-at -'em that Tiger Sullivan's got. Ha ha ha!
De todos Ios chicos que he representado, nadie había tenido Ia garra y Ia fuerza del Tigre SuIIivan.
He's got the kind of a zip That only a few got
El tiene esa vitalidad que muy pocos consiguen
It's that famous "zip" girl of the screen... the darling of the flapper set...
Esa chica famosa de la pantalla... ¡ Ahí viene la popular estrella Zelda Zanders!
Here, have this one, it's got a zip.
Aquí tiene uno bien hermoso.
She's gonna wear like a sort of a... like a Chairman Mao sort of zip-up top.
Llevará una especie de vestido de estilo Mao con cremallera.
Dreaming's part of the game, Zip.
Y soñar es parte del juego, Zip.
Let's get him, Zip!
¡ Atrapémoslo, Zip!
Hey, Zip, it's old Willie.
Zip, es el viejo Willie.
That's worth zip.
Eso no vale nada.
The pilot's name was George Zip.
El nombre del piloto era George Zip.
Wake me when it's time to go home. Zip-a-dee...
Despiértame cuando sea hora de ir a casa.
That's excellent use of the nine-digit zip code, Sam.
Eso es un uso excelente de los nueve dígitos de código postal, Sam.
It's FM radio, two-tones, got a lot of zip.
Tiene radio FM, dos colores y alcanza mucha velocidad.
Oh, zip it up, Harry. Mrs. Fletcher's just trying to be helpful.
- Cállate, sólo intenta ayudarte.
It's Mauser, 42. Lassard, zip.
Han quedado Mauser 42, Lassard cero.
That's zip for twelve.
Eso hace 12.
You screw around with Johnny Five he's gonna knock you into the next ZIP code, pal.
Te aprovechas de Johnny Cinco y él te dará una paliza.
Vaughn's showing some signs of fatigue out there. He seems to have lost some zip on his fastball.
Vaughn muestra señales de cansancio parece que ha perdido la velocidad de sus lanzamientos
What's your zip code?
Cuál es tu código postal? Hmm?
HE'S SO BIG, HE PROBABLY HAS HIS OWN ZIP CODE.
¿ Cómo no lo ves? Es tan grande que debe tener código postal propio.
He and Bobby Krausse and that kid Zip, they tried to do Anthony's warehouse last night.
Él, Bobby Krausse y Zip, trataron de asaltar el almacén de Anthony ayer por la noche.
He's 60 over zip. But we still have a cardiac rhythm.
- 60 / 0, con pulso cardiaco.
- There's the zip.
- Aquí está la cremallera.
The guy gives me the willies. Comes out of nowhere, then, zip he's gone.
Ese sujeto sí que me aterra.
Comes out of nowhere, then, zip he's gone.
Sale de la nada, y luego, zas se larga.
What's the height of the irrational, the zip code of the mysterious?
¿ Cuál es la altura de lo irracional... el código postal de lo misterioso?
It's the Washington art of sounding like you know what you're talking about when you don't know zip.
En Washington tienen el arte de hablar como si tuvieran conocimiento de causa y no tienen ni idea.
I think it's time for you to zip it.
- Es hora de que te calles.
It's just another zip code.
Solo es otro código postal.
Now, flip'em and zip'em and let's get moving.
Ok, guarden y cierren que tenemos que irnos.
- That's for Zip.
- Esa vaina fue por Zip.
Let's go, Zip.
¡ Vámonos Zip!
Sometimes you got to be tender, holding their hand, lending an ear... sitting on your mama's stomach so she can zip up her pants.
A veces tienes que ser tierno, tomarlas de la mano, escucharlas... sentarse encima de tu madre para que pueda cerrarle la cremallera.
I think I know a little bit about baking. Okay, well, here's what I know about baking : zip.
Soy Chef profesional, estudié en el Instituto de Pittsburgh...
He discovered that the Postal Service's Mr. Zip... was just a rip-off of my father's stick figure character Manic Mailman.
Descubrió que el Sr. Código Postal del correo era un plagio del Cartero Maníaco de mi padre.
Oh. Mark's team won three-zip this morning.
El equipo de Mark ganó 3 a 0 esta mañana.
My zip's stuck.
Mi cremallera se atascó.
And then there's Pete, who's crazy about me and he's absolutely perfect, and there's, like, zip going on!
¡ Y Pete, que está loco por mí es perfecto y hay algo que se cierra!
- All right, that's two. - Two-zip.
Bien, fueron dos.
I was King's bodyguard for 10 years, and he left me zip.
Fui el guardaespaldas de King por 10 años y no me dejó nada.
It's got no snap. No zip.
No tiene vida, ni brío.
that's zip code.
Ese es zip code.
That's two-zip against the home team.
Dos-cero contra el equipo de casa.
And now it's all zip-a-dee-doo-dah?
¿ Y ahora es todo como si nada?
But the odds of us finding a cure in the time that's left are just about zip.
Pero las probabilidades de hallar una cura en el tiempo que queda son casi nulas.
Three-zip. Where's the D?
Tres zip. ¿ Dónde está la D?
§ The Whoop-de-Dooper Loop-de-Looper Ali-Ooper Bounce § § The Whoop-de-Dooper Loop-de-Looper Ali-Ooper Bounce § § It's got the zip that makes you flip and that's what really counts §
el up de luper, lup de luper super rebotar que tiene el sib, que tiene el pit lo que tú has de lograr... el up de luper, lup de luper super rebotar.
Who's the zip, anyway?
¿ Quién es ese tonto?
It's that zip Furio and somebody.
Es Furio y otro más.
Wanting to rock the world but having zip power like me, that's a nightmare.
Querer cambiar el mundo pero sin poder, como yo, eso es una pesadilla.
Aw, she's gonna speak in about five minutes. And then we're gonna have to zip on out of here.
Hablara en 5 minutos y luego saldremos corriendo de aqui.