English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ Z ] / Zomo

Zomo traduction Espagnol

31 traduction parallèle
So this gentleman in the pig mask took great pains to break in and steal one painting from the new ZOMO exhibit set to open this morning.
Y ese caballero con la máscara de cerdo se esforzó mucho por entrar y robar un cuadro de la nueva exposición de ZOMO cuya apertura esta ´ prevista para esta mañana.
- ZOMO?
- ¿ ZOMO?
He stole ZOMO's newest piece, which was included at the last minute.
Robó la obra más reciente de ZOMO, incluida en el último minuto.
I'm Kristy, ZOMO's assistant.
Soy Kristy, ayudante personal de ZOMO.
I've worked for ZOMO for seven years.
Llevo siete años trabajando para ZOMO.
If you and ZOMO don't talk to each other,
Si usted y ZOMO nunca han hablado,
ZOMO's a cash-only business.
ZOMO solo hace negocios en efectivo.
I've worked for ZOMO for seven years, and that self-portrait is the closest I've ever come to meeting him.
Llevo siete años trabajando con ZOMO y ese autorretrato es lo más cerca que jamás he estado de él.
ZOMO, right?
ZOMO, ¿ no?
And do we know how ZOMO knew about the image in the first place?
¿ Y sabemos de qué conocía ZOMO esa imagen para empezar?
ZOMO did or didn't design Jane's tattoos, did or didn't paint the burning rose, and then did or didn't steal it and try and blow us up?
¿ ZOMO pudo diseñar o no los tatuajes de Jane, pudo o no pintar "La rosa ardiendo", y pudo o no, robarla y hacernos volar por los aires?
We need to find ZOMO.
Tenemos que encontrar a ZOMO.
How often does ZOMO use photography in his work?
¿ Con qué frecuencia ZOMO utiliza la fotografía en sus obras?
Find the view, find ZOMO.
Localizando esa vista, encontraríamos a ZOMO.
We ran this photograph from ZOMO's self-portrait painting through Bing street view, and we got a match.
Hemos cotejado la fotografía del autorretrato de ZOMO con una vista de Bing Street y hemos dado con una coincidencia.
How do we know that ZOMO doesn't want us to find this place?
¿ Cómo sabemos que ZOMO no quiere que encontremos ese lugar?
ZOMO's in there, he's bleeding.
ZOMO está dentro, está sangrando.
Whoever did this, it wasn't ZOMO.
Fuera quien fuera quien hizo esto, no fue ZOMO.
According to the ID we found in the studio, ZOMO's real identity was Eric Buchman.
Según la documentación encontrada en el estudio, la verdadera identidad de ZOMO era Eric Buchman.
So... first, our mystery man tries to blow Jane up at the art gallery and then falls back to plan "B,"
Entonces... ¿ primero, nuestro hombrem isterioso intentó volar a Jane por los aires en la galería, y luego pasó al plan B, usando a ZOMO como cebo para atraer a Jane hasta su loft?
They just caught ZOMO's assistant Kristy at JFK trying to board a plane to Bhutan.
Acabamos de detener a Kristy, la ayudante de ZOMO en el JFK a punto de coger un avión hacia Bután.
How did that burning rose get on ZOMO's canvas?
¿ Cómo acabó La rosa ardiente en una de las obras de ZOMO?
Kristy, whoever did this will be facing charges of breaking and entering, robbery, the bombing, and, now that ZOMO is dead, murder.
Kristy, quien haya hecho esto se enfrenta a cargos de allanamiento de morada, robo y atentado terrorista, y dado que ahora ZOMO esta muerto, asesinato.
A few days ago, ZOMO got an anonymous message.
Hace unos días, ZOMO recibió un mensaje anónimo.
Why would ZOMO go to the park if this guy was threatening him?
¿ Por qué fue ZOMO a aquel parque si aquel tipo lo estaba amenazando?
Well, ZOMO's whole artistic life was based on mystery.
Bueno, toda la vida artística de ZOMO estaba basada en el misterio.
You're ZOMO.
Tú eres ZOMO.
We started ZOMO as an experiment after we met at Columbia.
Comenzamos con lo de ZOMO como un experimento tras conocernos en Columbia.
I was at the gallery, dealing with insurance for the ZOMO paintings.
Estaba en la galería, arreglando el tema del seguro de las obras de ZOMO.
- But only one near Carroll Park, where this guy arranged to meet ZOMO.
- Pero solo uno cercano a Carroll Park, el lugar donde ese tipo se reunió con ZOMO.
I tracked the assassin from ZOMO's studio back to the ship.
He seguido al asesino desde el estudio de ZOMO hasta el barco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]